Das Leben hat seine Licht- und seine Schattenseite.
Bestimmung Satz „Das Leben hat seine Licht- und seine Schattenseite.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Leben hat seine Licht- und seine Schattenseite.“
Das Leben hat seine Licht- und seine Schattenseite.
Livet har sin lys- og skygge-side.
Жизнь имеет свою светлую и темную сторону.
Elämässä on valoisat ja varjopuolet.
Жыццё мае свой светлы і цёмны бок.
A vida tem seu lado claro e seu lado escuro.
Животът има своя светла и тъмна страна.
Život ima svoju svijetlu i tamnu stranu.
La vie a son côté lumineux et son côté sombre.
Az életnek van világos és sötét oldala.
Život ima svoju svijetlu i tamnu stranu.
Життя має свою світлу та темну сторону.
Život má svoju svetlú a tmavú stránku.
Življenje ima svojo svetlo in temno stran.
زندگی کی اپنی روشنی اور سیاہ پہلو ہے۔
La vida té el seu costat lluminós i el seu costat fosc.
Животот има своја светла и темна страна.
Život ima svoju svetlu i tamnu stranu.
Livet har sin ljusa och mörka sida.
Η ζωή έχει τη φωτεινή και τη σκοτεινή της πλευρά.
Life has its light and dark sides.
La vita ha il suo lato luminoso e il suo lato oscuro.
La vida tiene su lado claro y su lado oscuro.
Život má svou světlou a temnou stránku.
Bizitzak bere argi eta ilun aldeak ditu.
الحياة لها جانبها المضيء وجانبها المظلم.
人生には明るい面と暗い面があります。
زندگی دارای جنبههای روشن و تاریک است.
Życie ma swoją jasną i ciemną stronę.
Viața are latura sa luminoasă și latura sa întunecată.
Livet har sin lyse og mørke side.
החיים יש להם צדדים מוארים וחשוכים.
Hayatın aydınlık ve karanlık yönleri vardır.
Het leven heeft zijn lichte en donkere kanten.