Das Kind näherte sich weinend.
Bestimmung Satz „Das Kind näherte sich weinend.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Kind näherte sich weinend.“
Das Kind näherte sich weinend.
El niño se acercó llorando.
Barnet nærmet seg gråtende.
Ребёнок подошёл плача.
Lapsi lähestyi itkien.
Дзіця падышло, плачучы.
A criança se aproximou chorando.
Детето се приближи, плачейки.
Dijete se približilo plačući.
L'enfant s'est approché en pleurant.
A gyermek sírva közelített.
Dijete se približilo plačući.
Дитина підійшла, плачучи.
Dieťa sa priblížilo plačúc.
Otrok se je približal, jokajoč.
بچہ روتے ہوئے قریب آیا۔
El nen s'acostava plorant.
Детето се приближи плачејќи.
Dete se približilo plačući.
Barnet närmade sig gråtande.
Το παιδί πλησίασε κλαίγοντας.
The child approached crying.
Il bambino si è avvicinato piangendo.
Dítě se přiblížilo a plakalo.
Haurrak negarrez hurbildu zen.
اقترب الطفل وهو يبكي.
子供は泣きながら近づいてきた。
کودک به سمت ما نزدیک شد و گریه میکرد.
Dziecko podeszło płacząc.
Copilul s-a apropiat plângând.
Barnet nærmede sig grædende.
הילד התקרב בוכה.
Çocuk ağlayarak yaklaştı.
Het kind kwam huilend dichterbij.