Das Kind lief weg, aber der Vater rief es zurück.

Bestimmung Satz „Das Kind lief weg, aber der Vater rief es zurück.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, aber HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Das Kind lief weg, aber HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS2: HS1, aber der Vater rief es zurück.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Das Kind lief weg, aber der Vater rief es zurück.

Deutsch  Das Kind lief weg, aber der Vater rief es zurück.

Slowenisch  Otrok je pobegnil, a oče ga je poklical nazaj.

Hebräisch  הילד רץ away, אבל האב קרא לו לחזור.

Bulgarisch  Детето избяга, но бащата го повика обратно.

Serbisch  Dete je pobeglo, ali ga je otac pozvao nazad.

Italienisch  Il bambino è scappato, ma il padre lo ha richiamato.

Ukrainisch  Дитина втекла, але батько покликав її назад.

Dänisch  Barnet løb væk, men faren kaldte det tilbage.

Belorussisch  Дзіця ўцякло, але бацька паклікаў яго назад.

Finnisch  Lapsi juoksi pois, mutta isä kutsui sen takaisin.

Spanisch  El niño se escapó, pero el padre lo llamó de vuelta.

Mazedonisch  Детето побегна, но таткото го повика назад.

Baskisch  Haurrak ihes egin zuen, baina aita itzuli zuen.

Türkisch  Çocuk kaçtı ama baba onu geri çağırdı.

Bosnisch  Dijete je pobjeglo, ali ga je otac pozvao nazad.

Kroatisch  Dijete je pobjeglo, ali ga je otac pozvao natrag.

Rumänisch  Copilul a fugit, dar tatăl l-a chemat înapoi.

Norwegisch  Barnet løp bort, men faren ropte det tilbake.

Polnisch  Dziecko uciekło, ale ojciec wezwał je z powrotem.

Portugiesisch  A criança correu para longe, mas o pai a chamou de volta.

Französisch  L'enfant s'est enfui, mais le père l'a appelé à revenir.

Arabisch  هرب الطفل، لكن الأب استدعاه للعودة.

Russisch  Ребенок убежал, но отец позвал его обратно.

Urdu  بچہ بھاگ گیا، لیکن والد نے اسے واپس بلایا۔

Japanisch  子供は逃げましたが、父親はそれを呼び戻しました。

Persisch  کودک فرار کرد، اما پدر او را به عقب صدا زد.

Slowakisch  Dieťa ušlo, ale otec ho zavolal späť.

Englisch  The child ran away, but the father called it back.

Schwedisch  Barnet sprang iväg, men pappan ropade tillbaka det.

Tschechisch  Dítě uteklo, ale otec ho zavolal zpět.

Griechisch  Το παιδί έτρεξε μακριά, αλλά ο πατέρας το φώναξε πίσω.

Katalanisch  El nen va córrer, però el pare el va cridar per tornar.

Niederländisch  Het kind liep weg, maar de vader riep het terug.

Ungarisch  A gyerek elment, de az apa visszahívta.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 130880



Kommentare


Anmelden