Das Kerzenlicht flackerte einige Male und erlosch dann.

Bestimmung Satz „Das Kerzenlicht flackerte einige Male und erlosch dann.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Das Kerzenlicht flackerte einige Male und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1 und erlosch dann.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das Kerzenlicht flackerte einige Male und erlosch dann.

Deutsch  Das Kerzenlicht flackerte einige Male und erlosch dann.

Englisch  The candle flickered a few times and then went out.

Norwegisch  Stearinlyset blafret noen ganger og slukket deretter.

Russisch  Свеча мерцала несколько раз и затем погасла.

Finnisch  Kynttilän valo vilkkui muutaman kerran ja sammui sitten.

Belorussisch  Свяча міргала некалькі разоў і затым пагасла.

Portugiesisch  A luz da vela piscou algumas vezes e depois se apagou.

Bulgarisch  Свещта трепна няколко пъти и след това угасна.

Kroatisch  Svijeća je trepnula nekoliko puta i zatim se ugasila.

Französisch  La lumière de la bougie a clignoté plusieurs fois puis s'est éteinte.

Ungarisch  A gyertya fénye néhányszor megvillan, majd kialszik.

Bosnisch  Svijeća je trepnula nekoliko puta i zatim se ugasila.

Ukrainisch  Свічка миготіла кілька разів, а потім згасла.

Slowakisch  Sviečka blikla niekoľkokrát a potom zhasla.

Slowenisch  Svetloba sveče je nekajkrat zatrepetala in nato ugasnila.

Urdu  موم بتی کی روشنی چند بار چمکی اور پھر بجھ گئی۔

Katalanisch  La llum de la espelma va parpellejar diverses vegades i després es va apagar.

Mazedonisch  Светлината на свеќата трепкаше неколку пати и потоа изгасна.

Serbisch  Svetlost sveće je trepnula nekoliko puta i zatim se ugasila.

Schwedisch  Ljusen i ljuset fladdrade några gånger och slocknade sedan.

Griechisch  Το φως του κεριού αναβόσβησε μερικές φορές και μετά έσβησε.

Italienisch  La luce della candela ha tremolato alcune volte e poi si è spenta.

Spanisch  La luz de la vela parpadeó varias veces y luego se apagó.

Tschechisch  Světlo svíčky několikrát zhaslo a pak zhaslo.

Baskisch  Kandelen argia hainbat aldiz distiratu zen eta gero itzali zen.

Arabisch  ضوء الشمعة وميض عدة مرات ثم انطفأ.

Japanisch  ろうそくの光が何度かちらつき、その後消えました。

Persisch  نور شمع چند بار چشمک زد و سپس خاموش شد.

Polnisch  Światło świecy migało kilka razy, a potem zgasło.

Rumänisch  Lumina lumânării a pâlpâit de câteva ori și apoi s-a stins.

Dänisch  Stearinlyset blinkede et par gange og slukkede derefter.

Hebräisch  אור הנר מהבהב כמה פעמים ואז כבה.

Türkisch  Mum ışığı birkaç kez yanıp söndü ve sonra söndü.

Niederländisch  Het kaarslicht flikkerde een paar keer en doofde toen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 471841



Kommentare


Anmelden