Das Kapital wurde nahezu mühelos vermehrt.
Bestimmung Satz „Das Kapital wurde nahezu mühelos vermehrt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nahezu
Übersetzungen Satz „Das Kapital wurde nahezu mühelos vermehrt.“
Das Kapital wurde nahezu mühelos vermehrt.
Kapitalet ble nesten uten anstrengelse økt.
Капитал был увеличен почти без усилий.
Pääoma lisääntyi lähes vaivattomasti.
Капітал быў амаль без намаганняў павялічаны.
O capital foi aumentado quase sem esforço.
Капиталът беше увеличен почти без усилия.
Kapital je gotovo bez napora povećan.
Le capital a été augmenté presque sans effort.
A tőke szinte fáradság nélkül növekedett.
Kapital je gotovo bez napora povećan.
Капітал був збільшений майже без зусиль.
Kapital bol takmer bez námahy zvýšený.
Kapital je bil skoraj brez truda povečano.
سرمایہ تقریباً بغیر کسی محنت کے بڑھایا گیا۔
El capital es va augmentar gairebé sense esforç.
Капиталот беше зголемен речиси без напор.
Kapital je gotovo bez napora povećan.
Kapitalet ökades nästan utan ansträngning.
Το κεφάλαιο αυξήθηκε σχεδόν χωρίς κόπο.
The capital was increased almost effortlessly.
Il capitale è stato aumentato quasi senza sforzo.
El capital se incrementó casi sin esfuerzo.
Kapitál byl zvýšen téměř bez námahy.
Kapitala ia ia erraztu zen.
تم زيادة رأس المال تقريبًا دون جهد.
資本はほとんど苦労せずに増加しました。
سرمایه تقریباً بدون زحمت افزایش یافت.
Kapitał został zwiększony prawie bez wysiłku.
Capitalul a fost crescut aproape fără efort.
Kapitalet blev næsten uden besvær forøget.
ההון הוגדל כמעט ללא מאמץ.
Sermaye neredeyse zahmetsiz bir şekilde artırıldı.
Het kapitaal werd bijna moeiteloos vergroot.