Das Königreich wurde vom Feind überfallen.
Bestimmung Satz „Das Königreich wurde vom Feind überfallen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Königreich wurde vom Feind überfallen.“
Das Königreich wurde vom Feind überfallen.
El reino fue invadido por el enemigo.
Le royaume fut envahi par l'ennemi.
Kongeriket ble angrepet av fienden.
Королевство было атаковано врагом.
Kuningaskunta hyökkäsi vihollisen toimesta.
Каралеўства было захоплена ворагам.
O reino foi atacado pelo inimigo.
Царството беше нападнато от врага.
Kraljevstvo je napadnuto od strane neprijatelja.
A királyságot az ellenség támadta meg.
Kraljevstvo je napadnuto od strane neprijatelja.
Королівство було атаковано ворогом.
Kráľovstvo bolo napadnuté nepriateľom.
Kraljestvo je bilo napadeno s strani sovražnika.
بادشاہت پر دشمن نے حملہ کیا۔
El regne va ser atacat pel enemic.
Кралството беше нападнато од непријателот.
Kraljevstvo je napadnuto od strane neprijatelja.
Kungadömet blev överfallit av fienden.
Η βασιλεία επιτέθηκε από τον εχθρό.
The kingdom was attacked by the enemy.
Il regno è stato attaccato dal nemico.
Království bylo napadeno nepřítelem.
Erresuma etsaiak erasotua izan zen.
المملكة تعرضت لهجوم من العدو.
王国は敵に襲われました。
پادشاهی توسط دشمن مورد حمله قرار گرفت.
Królestwo zostało zaatakowane przez wroga.
Regatul a fost atacat de inamic.
Kongeriget blev angrebet af fjenden.
הממלכה הותקפה על ידי האויב.
Krallık düşman tarafından saldırıya uğradı.
Het koninkrijk werd aangevallen door de vijand.