Das Hochwasser hat die Brücke weggespült.
Bestimmung Satz „Das Hochwasser hat die Brücke weggespült.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Hochwasser hat die Brücke weggespült.“
Das Hochwasser hat die Brücke weggespült.
L'inondation a emporté le pont.
Flommen har vasket bort broen.
Наводнение смыло мост.
Tulva on huuhtonut sillan pois.
Паводак змыло мост.
A enchente arrastou a ponte.
Наводнението е отнесло моста.
Poplava je odnijela most.
A árvíz elmosta a hidat.
Poplava je odnijela most.
Повінь змила міст.
Povodeň odnesla most.
Poplava je odnesla most.
سیلاب نے پل کو بہا دیا۔
La crescuda ha escombrat el pont.
Поплавата го однесе мостот.
Poplava je odnela most.
Översvämningen har spolat bort bron.
Η πλημμύρα έχει παρασύρει τη γέφυρα.
The flood has washed away the bridge.
L'alluvione ha spazzato via il ponte.
La inundación ha arrastrado el puente.
Povodeň smyla most.
Uholdeak zubia eraman du.
قد جرفت الفيضانات الجسر.
洪水が橋を流しました。
سیلاب پل را شسته است.
Powódź zmyła most.
Inundația a spulberat podul.
Oversvømmelsen har skyllet broen væk.
ההצפה שטפה את הגשר.
Sel köprüyü sürükledi.
De overstroming heeft de brug weggespoeld.