Das Hoch bescherte uns endlich schönes Wetter.

Bestimmung Satz „Das Hoch bescherte uns endlich schönes Wetter.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das Hoch bescherte uns endlich schönes Wetter.

Deutsch  Das Hoch bescherte uns endlich schönes Wetter.

Norwegisch  Høytrykket ga oss endelig fint vær.

Russisch  Высокое давление наконец подарило нам хорошую погоду.

Finnisch  Korkea paine viimein toi meille kauniin sään.

Belorussisch  Высокі ціск нарэшце прынёс нам прыгожую надвор'е.

Portugiesisch  O anticiclone finalmente nos trouxe um tempo bonito.

Bulgarisch  Високото налягане най-накрая ни донесе хубаво време.

Kroatisch  Visoki tlak konačno nam je donio lijepo vrijeme.

Französisch  Le anticyclone nous a enfin apporté un beau temps.

Ungarisch  A magasnyomás végre szép időt hozott nekünk.

Bosnisch  Visoki pritisak nam je konačno donio lijepo vrijeme.

Ukrainisch  Високий тиск нарешті приніс нам гарну погоду.

Slowakisch  Vysoký tlak nám konečne priniesol pekné počasie.

Slowenisch  Visok pritisk nam je končno prinesel lepo vreme.

Urdu  ہائی دباؤ نے آخر کار ہمیں اچھا موسم دیا.

Katalanisch  L'anticicló finalment ens va portar un bon temps.

Mazedonisch  Високото притисок конечно ни донесе убаво време.

Serbisch  Visoki pritisak nam je konačno doneo lepo vreme.

Schwedisch  Högtrycket gav oss äntligen fint väder.

Griechisch  Η υψηλή πίεση μας έφερε επιτέλους καλό καιρό.

Englisch  The high pressure finally brought us nice weather.

Italienisch  L'alta pressione ci ha finalmente portato bel tempo.

Spanisch  El anticiclón finalmente nos trajo buen tiempo.

Tschechisch  Vysoký tlak nám konečně přinesl hezké počasí.

Baskisch  Presio altuak azkenean ederra eguraldia ekarri digu.

Arabisch  الضغط العالي أخيرًا جلب لنا طقسًا جميلًا.

Japanisch  高気圧がついに私たちに良い天気をもたらしました。

Persisch  فشار بالا بالاخره برای ما هوای خوبی به ارمغان آورد.

Polnisch  Wysokie ciśnienie w końcu przyniosło nam ładną pogodę.

Rumänisch  Anticiclona ne-a adus în sfârșit vreme frumoasă.

Dänisch  Højtrykket gav os endelig dejligt vejr.

Hebräisch  הלחץ הגבוה סוף סוף הביא לנו מזג אוויר יפה.

Türkisch  Yüksek basınç nihayet bize güzel hava getirdi.

Niederländisch  De hoge druk bracht ons eindelijk mooi weer.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 19852



Kommentare


Anmelden