Das Glück ist ungleich verteilt.
Bestimmung Satz „Das Glück ist ungleich verteilt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Glück ist ungleich verteilt.“
Das Glück ist ungleich verteilt.
Nem todos são aquinhoados com a mesma sorte.
Lykken er ulikt fordelt.
Счастье распределено неравномерно.
Onni on epätasaisesti jakautunut.
Шчасце размеркавана няроўна.
Щастието е неравномерно разпределено.
Sreća je nerazmjerno raspoređena.
Le bonheur est inégalement réparti.
A boldogság egyenlőtlenül oszlik meg.
Sreća je nerazmjerno raspoređena.
Щастя розподілено нерівномірно.
Šťastie je nerovnomerne rozdelené.
Sreča je neenakomerno razporejena.
خوشی غیر مساوی طور پر تقسیم کی گئی ہے۔
La felicitat està distribuïda de manera desigual.
Среќата е неравномерно распределена.
Sreća je nerazmjerno raspoređena.
Lyckan är ojämt fördelad.
Η ευτυχία είναι άνισα κατανεμημένη.
Happiness is unevenly distributed.
La felicità è distribuita in modo disuguale.
La felicidad está distribuida de manera desigual.
Štěstí je nerovnoměrně rozděleno.
Zoriontasuna desberdin banatuta dago.
السعادة موزعة بشكل غير متساوٍ.
幸せは不均等に分配されています。
خوشبختی به طور نابرابر توزیع شده است.
Szczęście jest nierówno rozłożone.
Fericirea este distribuită inegal.
Lykken er ujævnt fordelt.
האושר מחולק בצורה לא שווה.
Mutluluk eşit olmayan bir şekilde dağıtılmıştır.
Geluk is ongelijk verdeeld.