Das Gespräch hat mich darin bestärkt, aus dem Verein auszutreten.

Bestimmung Satz „Das Gespräch hat mich darin bestärkt, aus dem Verein auszutreten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das Gespräch hat mich darin bestärkt, aus dem Verein auszutreten.

Deutsch  Das Gespräch hat mich darin bestärkt, aus dem Verein auszutreten.

Norwegisch  Samtalen har styrket meg i å melde meg ut av foreningen.

Russisch  Разговор укрепил меня в решении выйти из клуба.

Finnisch  Keskustelu vahvisti minua eroamaan yhdistyksestä.

Belorussisch  Гаворка ўмацавала мяне ў рашэнні выйсці з таварыства.

Portugiesisch  A conversa me fortaleceu a sair da associação.

Bulgarisch  Разговорът ме укрепи в решението да напусна сдружението.

Kroatisch  Razgovor me ojačao u odluci da napustim udrugu.

Französisch  La conversation m'a renforcé dans ma décision de quitter l'association.

Ungarisch  A beszélgetés megerősített abban, hogy kilépjek az egyesületből.

Bosnisch  Razgovor me ojačao u odluci da napustim udruženje.

Ukrainisch  Розмова зміцнила мене в рішенні вийти з товариства.

Slowakisch  Rozhovor ma posilnil v rozhodnutí vystúpiť z klubu.

Slowenisch  Pogovor me je okrepil v odločitvi, da izstopim iz društva.

Urdu  بات چیت نے مجھے اس بات پر قائل کیا کہ میں ایسوسی ایشن چھوڑ دوں۔

Katalanisch  La conversa m'ha reforçat en la decisió de sortir de l'associació.

Mazedonisch  Разговорот ме охрабри да излезам од здружението.

Serbisch  Razgovor me je ojačao u odluci da napustim udruženje.

Schwedisch  Samtalet har stärkt mig i beslutet att lämna föreningen.

Griechisch  Η συζήτηση με ενίσχυσε στην απόφαση να αποχωρήσω από τον σύλλογο.

Englisch  The conversation strengthened me in my decision to leave the association.

Italienisch  La conversazione mi ha rinforzato nella decisione di lasciare l'associazione.

Spanisch  La conversación me ha fortalecido en mi decisión de salir de la asociación.

Tschechisch  Rozhovor mě posílil v rozhodnutí vystoupit z klubu.

Baskisch  Elkarrizketak indartu nau elkartean irtetea erabakitzen.

Arabisch  المحادثة عززتني في قراري بمغادرة الجمعية.

Japanisch  その会話は、私が協会を辞める決意を強めました。

Persisch  گفتگو مرا در تصمیم به خروج از انجمن تقویت کرد.

Polnisch  Rozmowa wzmocniła mnie w decyzji o wystąpieniu z stowarzyszenia.

Rumänisch  Discuția m-a întărit în decizia de a ieși din asociație.

Dänisch  Samtalen har styrket mig i beslutningen om at forlade foreningen.

Hebräisch  השיחה חיזקה אותי בהחלטתי לעזוב את האגודה.

Türkisch  Görüşme, dernekten ayrılma kararımı pekiştirdi.

Niederländisch  Het gesprek heeft me gesterkt in mijn beslissing om uit de vereniging te stappen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 39647



Kommentare


Anmelden