Das Geld bekommen wir vom Förderverein.
Bestimmung Satz „Das Geld bekommen wir vom Förderverein.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Geld bekommen wir vom Förderverein.“
Das Geld bekommen wir vom Förderverein.
Denar dobimo od podpornega društva.
את הכסף אנחנו מקבלים מהעמותה לתמיכה.
Парите получаваме от фондацията за подкрепа.
Novac dobijamo od udruženja za podršku.
I soldi li riceviamo dall'associazione di sostegno.
Гроші ми отримуємо від благодійного товариства.
Pengene får vi fra støtteforeningen.
Грошы мы атрымліваем ад спонсарскай арганізацыі.
Rahat saamme tukiyhdistykseltä.
El dinero lo recibimos de la asociación de apoyo.
Парите ги добиваме од здружението за поддршка.
Dirua laguntza elkartearen bidez jasotzen dugu.
Parayı destek derneğinden alıyoruz.
Novac dobijamo od udruženja za podršku.
Novac dobivamo od potporne udruge.
Banii îi primim de la asociația de sprijin.
Pengene får vi fra støtteforeningen.
Pieniądze otrzymujemy od stowarzyszenia wsparcia.
O dinheiro recebemos da associação de apoio.
L'argent nous vient de l'association de soutien.
نحن نتلقى المال من جمعية الدعم.
Деньги мы получаем от благотворительного общества.
ہمیں یہ پیسے امدادی تنظیم سے ملتے ہیں۔
お金は支援団体から受け取ります。
ما پول را از انجمن حمایت دریافت میکنیم.
Peniaze dostávame od podpornej organizácie.
We receive the money from the support association.
Pengarna får vi från stödorganisationen.
Peníze dostáváme od podpůrného spolku.
Τα χρήματα τα παίρνουμε από τον σύλλογο υποστήριξης.
Els diners els rebem de l'associació de suport.
Het geld krijgen we van de ondersteunende vereniging.
A pénzt a támogató egyesülettől kapjuk.