Das Gefühl findet, der Scharfsinn weiß die Gründe.

Bestimmung Satz „Das Gefühl findet, der Scharfsinn weiß die Gründe.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Das Gefühl findet, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS2: HS1, der Scharfsinn weiß die Gründe.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Das Gefühl findet, der Scharfsinn weiß die Gründe.

Deutsch  Das Gefühl findet, der Scharfsinn weiß die Gründe.

Norwegisch  Følelsen finner, skarpsinnet vet grunnene.

Russisch  Чувство находит, проницательность знает причины.

Finnisch  Tunne löytää, terävä äly tietää syyt.

Belorussisch  Пачуццё знаходзіць, дасціпнасць ведае прычыны.

Portugiesisch  A sensação encontra, a perspicácia sabe as razões.

Bulgarisch  Чувството намира, проницателността знае причините.

Kroatisch  Osjećaj pronalazi, oštroumnost zna razloge.

Französisch  Le sentiment trouve, l'esprit aiguisé connaît les raisons.

Ungarisch  Az érzés megtalálja, a józanság tudja az okokat.

Bosnisch  Osjećaj pronalazi, pronicljivost zna razloge.

Ukrainisch  Відчуття знаходить, проникливість знає причини.

Slowakisch  Pocit nachádza, bystrosť vie dôvody.

Slowenisch  Občutek najde, bistroumnost pozna razloge.

Urdu  احساس تلاش کرتا ہے، ذہانت وجوہات جانتی ہے۔

Katalanisch  El sentiment troba, la perspicàcia coneix les raons.

Mazedonisch  Чувството наоѓа, проницливоста знае зошто.

Serbisch  Osećaj pronalazi, pronicljivost zna razloge.

Schwedisch  Känslan finner, skarpsinnet vet orsakerna.

Griechisch  Το συναίσθημα βρίσκει, η οξύνοια γνωρίζει τους λόγους.

Englisch  The feeling finds, the insight knows the reasons.

Italienisch  Il sentimento trova, l'intelligenza sa le ragioni.

Spanisch  El sentimiento encuentra, la perspicacia sabe las razones.

Tschechisch  Pocit nachází, bystrost zná důvody.

Baskisch  Sentimendua aurkitzen du, azpimarratzea arrazoien berri du.

Arabisch  الإحساس يجد، والبصيرة تعرف الأسباب.

Japanisch  感情は見つけ、洞察は理由を知っている。

Persisch  احساس پیدا می‌کند، تیزبینی دلایل را می‌داند.

Polnisch  Uczucie znajduje, przenikliwość zna powody.

Rumänisch  Sentimentul găsește, perspicacitatea știe motivele.

Dänisch  Følelsen finder, skarpsindigheden ved årsagerne.

Hebräisch  הרגש מוצא, התובנה יודעת את הסיבות.

Türkisch  Duygu bulur, keskin zeka nedenleri bilir.

Niederländisch  Het gevoel vindt, het inzicht weet de redenen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2332015



Kommentare


Anmelden