Das Fräulein unterrichtet unsere Kinder nur vertretungsweise.

Bestimmung Satz „Das Fräulein unterrichtet unsere Kinder nur vertretungsweise.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das Fräulein unterrichtet unsere Kinder nur vertretungsweise.

Deutsch  Das Fräulein unterrichtet unsere Kinder nur vertretungsweise.

Norwegisch  Frøkenen underviser bare våre barn midlertidig.

Russisch  Мисс обучает наших детей только временно.

Finnisch  Neiti opettaa lapsiamme vain sijaisena.

Belorussisch  Міс падручнік навучае нашых дзяцей толькі часова.

Portugiesisch  A senhorita ensina nossas crianças apenas temporariamente.

Bulgarisch  Момичето обучава нашите деца само временно.

Kroatisch  Gospođica podučava našu djecu samo privremeno.

Französisch  Mademoiselle enseigne à nos enfants seulement de manière temporaire.

Ungarisch  A kisasszony csak ideiglenesen tanítja a gyerekeinket.

Bosnisch  Gospođica podučava našu djecu samo privremeno.

Ukrainisch  Пані навчає наших дітей лише тимчасово.

Slowakisch  Dievča učí naše deti len dočasne.

Slowenisch  Gospa poučuje naše otroke le začasno.

Urdu  مسز صرف عارضی طور پر ہمارے بچوں کو پڑھاتی ہیں۔

Katalanisch  La senyoreta ensenya els nostres fills només de manera temporal.

Mazedonisch  Госпоѓицата ги учи нашите деца само привремено.

Serbisch  Gospođica podučava našu decu samo privremeno.

Schwedisch  Fröken undervisar våra barn endast tillfälligt.

Griechisch  Η δεσποινίς διδάσκει τα παιδιά μας μόνο προσωρινά.

Englisch  The young lady teaches our children only temporarily.

Italienisch  La signorina insegna ai nostri bambini solo temporaneamente.

Spanisch  La señorita enseña a nuestros hijos solo de manera temporal.

Tschechisch  Slečna vyučuje naše děti pouze dočasně.

Baskisch  Andreak gure seme-alabak irakasten ditu soilik aldi baterako.

Arabisch  السيدة تعلم أطفالنا فقط بشكل مؤقت.

Japanisch  その少女は私たちの子供たちを一時的に教えています。

Persisch  خانم فقط به طور موقت به کودکان ما آموزش می‌دهد.

Polnisch  Panna uczy nasze dzieci tylko tymczasowo.

Rumänisch  Domnișoara îi învață pe copiii noștri doar temporar.

Dänisch  Frøkenen underviser kun vores børn midlertidigt.

Hebräisch  העלמה מלמדת את ילדינו רק באופן זמני.

Türkisch  Bayan çocuklarımıza sadece geçici olarak ders veriyor.

Niederländisch  De juffrouw geeft onze kinderen alleen tijdelijk les.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 30396



Kommentare


Anmelden