Das Flugzeug war in dem Land Malaysia abgeflogen.
Bestimmung Satz „Das Flugzeug war in dem Land Malaysia abgeflogen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Flugzeug war in dem Land Malaysia abgeflogen.“
Das Flugzeug war in dem Land Malaysia abgeflogen.
Letalo je odletelo iz države Malezija.
המטוס המריא מהמדינה מלזיה.
Самолетът е излетял от страната Малайзия.
Avion je poleteo iz zemlje Malezija.
L'aereo era decollato dal paese Malesia.
Літак вилетів з країни Малайзія.
Flyet var afgået fra landet Malaysia.
Самалёт вылецеў з краіны Малайзія.
Lentokone oli lähtenyt maasta Malesia.
El avión había despegado del país Malasia.
Авионот полетал од земјата Малезија.
Hegazkina Malaisia herrialdetik irten zen.
Uçak Malezya ülkesinden kalkmıştı.
Avion je poletio iz zemlje Malezija.
Avion je poletio iz zemlje Malezija.
Avionul a decolat din țara Malaezia.
Flyet hadde avgått i landet Malaysia.
Samolot odleciał z kraju Malezja.
O avião partiu do país Malásia.
L'avion a décollé du pays Malaisie.
كانت الطائرة قد أقلعت من دولة ماليزيا.
Самолет вылетел из страны Малайзия.
طیارہ ملک ملائیشیا سے اڑا تھا۔
飛行機はマレーシアという国から出発しました。
هواپیما از کشور مالزی پرواز کرده بود.
Lietadlo odletelo z krajiny Malajzia.
The airplane had departed from the country Malaysia.
Flygplanet hade avgått från landet Malaysia.
Letadlo odletělo ze země Malajsie.
Το αεροπλάνο είχε απογειωθεί από τη χώρα Μαλαισία.
L'avió havia sortit del país Malàisia.
Het vliegtuig was vertrokken uit het land Maleisië.
A repülőgép Malajziából indult.