Das Fleisch wurde direkt nach dem Schlachten in Portionen zugehauen.

Bestimmung Satz „Das Fleisch wurde direkt nach dem Schlachten in Portionen zugehauen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das Fleisch wurde direkt nach dem Schlachten in Portionen zugehauen.

Deutsch  Das Fleisch wurde direkt nach dem Schlachten in Portionen zugehauen.

Norwegisch  Kjøttet ble kuttet i porsjoner rett etter slaktingen.

Russisch  Мясо было нарезано на порции сразу после забоя.

Finnisch  Liha leikattiin annoksiksi heti teurastuksen jälkeen.

Belorussisch  Мясо было нарезано на порцыі адразу пасля забою.

Portugiesisch  A carne foi cortada em porções logo após o abate.

Bulgarisch  Месото беше нарязано на порции веднага след клането.

Kroatisch  Meso je odmah nakon klanja rezano na porcije.

Französisch  La viande a été découpée en portions juste après l'abattage.

Ungarisch  A húst közvetlenül a vágás után darabokra vágták.

Bosnisch  Meso je odmah nakon klanja isečeno na porcije.

Ukrainisch  М'ясо було нарізане на порції відразу після забою.

Slowakisch  Mäso bolo nakrájané na porcie hneď po zabíjaní.

Slowenisch  Meso je bilo takoj po klanju razrezano na porcije.

Urdu  گوشت ذبح کرنے کے فوراً بعد ٹکڑوں میں کاٹا گیا۔

Katalanisch  La carn es va tallar en porcions just després del sacrifici.

Mazedonisch  Месото беше исечено на порции веднаш по колењето.

Serbisch  Meso je odmah nakon klanja isečeno na porcije.

Schwedisch  Köttet skars i portioner direkt efter slaktningen.

Griechisch  Το κρέας κόπηκε σε μερίδες αμέσως μετά τη σφαγή.

Englisch  The meat was cut into portions immediately after slaughtering.

Italienisch  La carne è stata tagliata a porzioni subito dopo la macellazione.

Spanisch  La carne fue cortada en porciones inmediatamente después del sacrificio.

Tschechisch  Maso bylo nakrájeno na porce ihned po porážce.

Baskisch  Haragia zatitu zen zatitzea egin eta berehala.

Arabisch  تم تقطيع اللحم إلى قطع مباشرة بعد الذبح.

Japanisch  肉は屠殺後すぐにポーションに切り分けられました。

Persisch  گوشت بلافاصله پس از کشتار به قطعات تقسیم شد.

Polnisch  Mięso zostało pokrojone na porcje zaraz po uboju.

Rumänisch  Carnea a fost tăiată în porții imediat după sacrificare.

Dänisch  Kødet blev skåret i portioner lige efter slagtningen.

Hebräisch  הבשר נחתך לחלקים מיד לאחר השחיטה.

Türkisch  Et, kesimden hemen sonra porsiyonlara ayrıldı.

Niederländisch  Het vlees werd direct na de slacht in porties gesneden.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 901470



Kommentare


Anmelden