Das Ferienhaus, in dem wir gewohnt haben, war sehr schön.

Bestimmung Satz „Das Ferienhaus, in dem wir gewohnt haben, war sehr schön.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Das Ferienhaus, NS, war sehr schön.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Nebensatz NS: HS, in dem wir gewohnt haben, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das Ferienhaus, in dem wir gewohnt haben, war sehr schön.

Deutsch  Das Ferienhaus, in dem wir gewohnt haben, war sehr schön.

Norwegisch  Feriehuset vi bodde i var veldig fint.

Russisch  Коттедж, в котором мы жили, был очень красивым.

Finnisch  Loma-asunto, jossa asuimme, oli erittäin kaunis.

Belorussisch  Садовы дом, у якім мы жылі, быў вельмі прыгожы.

Portugiesisch  A casa de férias em que ficamos era muito bonita.

Bulgarisch  Ваканционният дом, в който живяхме, беше много красив.

Kroatisch  Kuća za odmor u kojoj smo boravili bila je vrlo lijepa.

Französisch  La maison de vacances dans laquelle nous avons séjourné était très belle.

Ungarisch  A nyaraló, ahol laktunk, nagyon szép volt.

Bosnisch  Vikendica u kojoj smo boravili bila je veoma lijepa.

Ukrainisch  Відпускний будинок, в якому ми жили, був дуже красивим.

Slowakisch  Chata, v ktorej sme bývali, bola veľmi pekná.

Slowenisch  Počitniška hiša, v kateri smo bivali, je bila zelo lepa.

Urdu  وہ چھٹیوں کا گھر جہاں ہم رہے تھے، بہت خوبصورت تھا۔

Katalanisch  La casa de vacances on vam allotjat era molt bonica.

Mazedonisch  Викенд куќата во која живеевме беше многу убава.

Serbisch  Vikendica u kojoj smo boravili bila je veoma lepa.

Schwedisch  Semesterhuset där vi bodde var mycket vackert.

Griechisch  Το εξοχικό σπίτι στο οποίο μείναμε ήταν πολύ όμορφο.

Englisch  The holiday house we stayed in was very beautiful.

Italienisch  La casa vacanze in cui abbiamo soggiornato era molto bella.

Spanisch  La casa de vacaciones en la que nos alojamos era muy bonita.

Tschechisch  Rekreační dům, ve kterém jsme bydleli, byl velmi hezký.

Baskisch  Gaua etxean egon ginen etxea oso polita zen.

Arabisch  المنزل الصيفي الذي أقامنا فيه كان جميلًا جدًا.

Japanisch  私たちが滞在したバケーションハウスはとても美しかった。

Persisch  خانه تعطیلاتی که در آن اقامت داشتیم بسیار زیبا بود.

Polnisch  Dom wakacyjny, w którym mieszkaliśmy, był bardzo ładny.

Rumänisch  Casa de vacanță în care am stat a fost foarte frumoasă.

Dänisch  Feriehuset, hvor vi boede, var meget smukt.

Hebräisch  הבית לחופשה שבו גרנו היה מאוד יפה.

Türkisch  Kaldığımız tatil evi çok güzeldi.

Niederländisch  Het vakantiehuis waar we verbleven was erg mooi.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 2078



Kommentare


Anmelden