Das Fenster ist nach Arbeitsende unbedingt zu schließen.

Bestimmung Satz „Das Fenster ist nach Arbeitsende unbedingt zu schließen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das Fenster ist nach Arbeitsende unbedingt zu schließen.

Deutsch  Das Fenster ist nach Arbeitsende unbedingt zu schließen.

Norwegisch  Vinduet må absolutt lukkes etter arbeidstid.

Russisch  Окно должно быть обязательно закрыто после окончания работы.

Finnisch  Ikkuna on ehdottomasti suljettava työajan päätyttyä.

Belorussisch  Акно павінна быць абавязкова зачынена пасля заканчэння працы.

Portugiesisch  A janela deve ser obrigatoriamente fechada após o término do trabalho.

Bulgarisch  Прозорецът трябва задължително да бъде затворен след края на работния ден.

Kroatisch  Prozor se mora obavezno zatvoriti nakon završetka radnog vremena.

Französisch  La fenêtre doit absolument être fermée après la fin du travail.

Ungarisch  Az ablakot munkavégzés után mindenképpen be kell zárni.

Bosnisch  Prozor se mora obavezno zatvoriti nakon završetka radnog vremena.

Ukrainisch  Вікно обов'язково потрібно закрити після закінчення роботи.

Slowakisch  Okno je po skončení práce nutné zatvoriť.

Slowenisch  Okno je po koncu dela nujno zapreti.

Urdu  کھڑکی کو کام ختم ہونے کے بعد لازمی طور پر بند کرنا چاہیے۔

Katalanisch  La finestra s'ha de tancar obligatòriament després de la jornada laboral.

Mazedonisch  Прозорецот мора задолжително да се затвори по завршувањето на работата.

Serbisch  Prozor mora obavezno da se zatvori nakon završetka radnog vremena.

Schwedisch  Fönstret måste absolut stängas efter arbetstid.

Griechisch  Το παράθυρο πρέπει οπωσδήποτε να κλείνει μετά το τέλος της εργασίας.

Englisch  The window must be closed after work ends.

Italienisch  La finestra deve essere assolutamente chiusa dopo la fine del lavoro.

Spanisch  La ventana debe cerrarse obligatoriamente al finalizar el trabajo.

Tschechisch  Okno musí být po skončení práce nutně zavřeno.

Baskisch  Leihoa lanaren amaieran itxi behar da.

Arabisch  يجب إغلاق النافذة بعد انتهاء العمل.

Japanisch  窓は仕事が終わった後に必ず閉める必要があります。

Persisch  پنجره باید بعد از پایان کار حتماً بسته شود.

Polnisch  Okno musi być koniecznie zamknięte po zakończeniu pracy.

Rumänisch  Fereastra trebuie în mod obligatoriu închisă după terminarea programului de lucru.

Dänisch  Vinduet skal absolut lukkes efter arbejdstid.

Hebräisch  החלון חייב להיסגר לאחר סיום העבודה.

Türkisch  Pencere, iş bitiminden sonra mutlaka kapatılmalıdır.

Niederländisch  Het raam moet na werktijd absoluut worden gesloten.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 6031



Kommentare


Anmelden