Das Feld wird morgen abgeschleppt, falls es nicht regnet.

Bestimmung Satz „Das Feld wird morgen abgeschleppt, falls es nicht regnet.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, falls NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Das Feld wird morgen abgeschleppt, falls NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, falls es nicht regnet.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das Feld wird morgen abgeschleppt, falls es nicht regnet.

Deutsch  Das Feld wird morgen abgeschleppt, falls es nicht regnet.

Norwegisch  Feltet blir tauet bort i morgen, med mindre det regner.

Russisch  Поле будет эвакуировано завтра, если не будет дождя.

Finnisch  Kenttä hinataan huomenna, ellei sada.

Belorussisch  Поле будзе эвакуіравана заўтра, калі не пойдзе дождж.

Portugiesisch  O campo será rebocado amanhã, a menos que chova.

Bulgarisch  Полето ще бъде вдигнато утре, ако не вали дъжд.

Kroatisch  Polje će biti odvučeno sutra, ako ne bude padala kiša.

Französisch  Le champ sera remorqué demain, s'il ne pleut pas.

Ungarisch  A mezőt holnap elszállítják, ha nem esik.

Bosnisch  Polje će biti odvučeno sutra, ako ne bude padala kiša.

Ukrainisch  Поле буде евакуйоване завтра, якщо не буде дощу.

Slowakisch  Pole bude zajtra odtiahnuté, ak nebude pršať.

Slowenisch  Polje bo jutri odpeljano, če ne bo dežja.

Urdu  میدان کل صبح کھینچ لیا جائے گا، اگر بارش نہ ہو۔

Katalanisch  El camp serà remolcat demà, si no plou.

Mazedonisch  Полето ќе биде одвлечено утре, ако не врне дожд.

Serbisch  Polje će biti odvučeno sutra, ako ne bude padala kiša.

Schwedisch  Fältet kommer att bärgas imorgon om det inte regnar.

Griechisch  Το πεδίο θα αποσυρθεί αύριο, αν δεν βρέξει.

Englisch  The field will be towed tomorrow, unless it rains.

Italienisch  Il campo sarà rimorchiato domani, a meno che non piova.

Spanisch  El campo será remolcado mañana, a menos que llueva.

Tschechisch  Pole bude odtaženo zítra, pokud nebude pršet.

Baskisch  Lurra bihar arrastatuko da, euririk ez bada.

Arabisch  سيتم سحب الحقل غدًا، ما لم تمطر.

Japanisch  フィールドは明日牽引されます、雨が降らなければ。

Persisch  زمین فردا کشیده خواهد شد، مگر اینکه باران بیفتد.

Polnisch  Pole zostanie odholowane jutro, chyba że będzie padać.

Rumänisch  Câmpul va fi remorcat mâine, dacă nu plouă.

Dänisch  Marken vil blive bugseret i morgen, medmindre det regner.

Hebräisch  השטח ייגרר מחר, אם לא ירד גשם.

Türkisch  Alan yarın çekilecek, eğer yağmur yağmazsa.

Niederländisch  Het veld wordt morgen weggesleept, tenzij het regent.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 151392



Kommentare


Anmelden