Das Feedback fiel eher mau aus.
Bestimmung Satz „Das Feedback fiel eher mau aus.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Feedback fiel eher mau aus.“
Das Feedback fiel eher mau aus.
Tilbakemeldingen var ganske dårlig.
Обратная связь была довольно слабой.
Palaute oli melko heikkoa.
Зваротная сувязь была даволі слабай.
O feedback foi bastante fraco.
Обратната връзка беше доста слаба.
Povratna informacija bila je prilično slaba.
Le retour était plutôt médiocre.
A visszajelzés inkább gyenge volt.
Povratna informacija je bila prilično slaba.
Відгук був досить слабким.
Spätná väzba bola skôr slabá.
Povratne informacije so bile precej slabe.
فیڈبیک کافی کمزور تھا.
El feedback va ser força fluix.
Повратната информација беше доста слаба.
Povratna informacija je bila prilično slaba.
Återkopplingen var ganska svag.
Η ανατροφοδότηση ήταν μάλλον μέτρια.
The feedback was rather poor.
Il feedback è stato piuttosto scarso.
La retroalimentación fue bastante pobre.
Zpětná vazba byla spíše slabá.
Iruzkinak nahiko ahulak izan ziren.
كانت التعليقات ضعيفة إلى حد ما.
フィードバックはあまり良くありませんでした。
بازخورد نسبتاً ضعیف بود.
Opinie były raczej słabe.
Feedback-ul a fost destul de slab.
Feedbacket var ret svagt.
המשוב היה די חלש.
Geri bildirim oldukça zayıftı.
De feedback was eerder mager.