Das Fass hat keinen Ablass.

Bestimmung Satz „Das Fass hat keinen Ablass.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Das Fass hat keinen Ablass.

Deutsch  Das Fass hat keinen Ablass.

Norwegisch  Fatet har ingen avløp.

Russisch  Бочка не имеет слива.

Finnisch  Tynnyrissä ei ole tyhjennysaukkoa.

Belorussisch  Бочка не мае скіду.

Portugiesisch  O barril não tem descarga.

Bulgarisch  Бочката няма отвод.

Kroatisch  Barel nema odvod.

Französisch  Le fût n'a pas de vidange.

Ungarisch  A hordónak nincs leeresztője.

Bosnisch  Barel nema odvod.

Ukrainisch  Бочка не має зливу.

Slowakisch  Sud nemá vypúšťanie.

Slowenisch  Sod nima izpusta.

Urdu  ڈرم میں کوئی نکاسی نہیں ہے۔

Katalanisch  El barril no té desguàs.

Mazedonisch  Буреот нема одвод.

Serbisch  Barel nema odvod.

Schwedisch  Fatet har ingen avlopp.

Griechisch  Το βαρέλι δεν έχει αποχέτευση.

Englisch  The barrel has no drain.

Italienisch  Il barile non ha scarico.

Spanisch  El barril no tiene desagüe.

Tschechisch  Sud nemá odtok.

Baskisch  Barrak ez du isuririk.

Arabisch  البرميل ليس له تصريف.

Japanisch  樽には排水口がありません。

Persisch  بشکه هیچ تخلیه‌ای ندارد.

Polnisch  Beczka nie ma odpływu.

Rumänisch  Butoiul nu are scurgere.

Dänisch  Fadet har ingen afløb.

Hebräisch  החבית אין לה ניקוז.

Türkisch  Fıçının tahliyesi yok.

Niederländisch  Het vat heeft geen afvoer.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 2549



Kommentare


Anmelden