Das Europäische Parlament stinkt nach Korruption.
Bestimmung Satz „Das Europäische Parlament stinkt nach Korruption.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Europäische Parlament stinkt nach Korruption.“
Das Europäische Parlament stinkt nach Korruption.
Evropski parlament smrdi po korupciji.
הפרלמנט האירופי מסריח משחיתות.
Европейският парламент мирише на корупция.
Evropski parlament smrdi na korupciju.
Il Parlamento Europeo puzza di corruzione.
Європейський парламент смердить корупцією.
Europaparlamentet lugter af korruption.
Еўрапейскі парламент смярдзіць карупцыяй.
Euroopan parlamentti haisee korruptiolta.
El Parlamento Europeo huele a corrupción.
Европскиот парламент мириса на корупција.
Europarlamentuak ustelkeriaren usaina du.
Avrupa Parlamentosu yolsuzluk kokuyor.
Evropski parlament smrdi na korupciju.
Europski parlament smrdi na korupciju.
Parlamentul European miroase a corupție.
Europaparlamentet lukter av korrupsjon.
Parlament Europejski śmierdzi korupcją.
O Parlamento Europeu cheira a corrupção.
البرلمان الأوروبي تنبعث منه رائحة الفساد.
Le Parlement européen sent la corruption.
Европейский парламент пахнет коррупцией.
یورپی پارلیمنٹ بدعنوانی کی بو دیتا ہے۔
欧州議会は腐敗の臭いがする。
پارلمان اروپا بوی فساد میدهد.
Európsky parlament smrdí korupciou.
The European Parliament stinks of corruption.
Europaparlamentet luktar av korruption.
Evropský parlament smrdí korupcí.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μυρίζει διαφθορά.
El Parlament Europeu fa pudor de corrupció.
Het Europees Parlement stinkt naar corruptie.
Az EP bűzlik a korrupciótól.