Das Denken kennt kein Halteverbot.

Bestimmung Satz „Das Denken kennt kein Halteverbot.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Das Denken kennt kein Halteverbot.

Deutsch  Das Denken kennt kein Halteverbot.

Norwegisch  Tenking kjenner ingen stoppforbud.

Russisch  Мысль не знает запрета на остановку.

Finnisch  Ajattelu ei tunne pysäköintikieltoa.

Belorussisch  Думка не ведае забароны на спыненне.

Portugiesisch  O pensamento não conhece proibição de parada.

Bulgarisch  Мисленето не познава забрана за спиране.

Kroatisch  Razmišljanje ne poznaje zabranu zaustavljanja.

Französisch  La pensée ne connaît pas d'interdiction d'arrêt.

Ungarisch  A gondolkodás nem ismeri a megállási tilalmat.

Bosnisch  Razmišljanje ne poznaje zabranu zaustavljanja.

Ukrainisch  Думка не знає заборони на зупинку.

Slowakisch  Premýšľanie nepozná zákaz zastavenia.

Slowenisch  Razmišljanje ne pozna prepovedi ustavljanja.

Urdu  سوچنے میں کوئی روکنے کی پابندی نہیں ہے۔

Katalanisch  El pensament no coneix cap prohibició d'aturada.

Mazedonisch  Мислењето не познава забрана за запирање.

Serbisch  Razmišljanje ne poznaje zabranu zaustavljanja.

Schwedisch  Tänkande känner inget stoppförbud.

Griechisch  Η σκέψη δεν γνωρίζει απαγόρευση στάθμευσης.

Englisch  Thinking knows no stopping prohibition.

Italienisch  Il pensiero non conosce divieto di sosta.

Spanisch  El pensamiento no conoce la prohibición de detenerse.

Tschechisch  Myšlení nezná zákaz zastavení.

Baskisch  Pentsatzea ez da geldialdi debekoa ezagutzen.

Arabisch  التفكير لا يعرف حظر التوقف.

Japanisch  思考には停止禁止はありません。

Persisch  تفکر هیچ ممنوعیتی برای توقف نمی‌شناسد.

Polnisch  Myślenie nie zna zakazu zatrzymywania się.

Rumänisch  Gândirea nu cunoaște interdicția de oprire.

Dänisch  Tænkning kender ikke til stopforbud.

Hebräisch  המחשבה אינה מכירה באיסור עצירה.

Türkisch  Düşünce durma yasağını tanımaz.

Niederländisch  Denken kent geen stopverbod.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1456438



Kommentare


Anmelden