Das Dachgeschoss ist eingerichtet.

Bestimmung Satz „Das Dachgeschoss ist eingerichtet.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Das Dachgeschoss ist eingerichtet.

Deutsch  Das Dachgeschoss ist eingerichtet.

Französisch  La mansarde est aménagée.

Ungarisch  Tetőtérbeépítéses.

Norwegisch  Loftet er innredet.

Russisch  Мансарда обставлена.

Finnisch  Yläkerta on sisustettu.

Belorussisch  Гаражная прастора ўладкована.

Portugiesisch  O sótão está mobilado.

Bulgarisch  Таванът е обзаведен.

Kroatisch  Potkrovlje je uređeno.

Bosnisch  Potkrovlje je uređeno.

Ukrainisch  Горище облаштоване.

Slowakisch  Podkrovie je zariadené.

Slowenisch  Podstrešje je opremljeno.

Katalanisch  El pis de dalt està moblat.

Mazedonisch  Поткровието е уредено.

Serbisch  Potkrovlje je uređeno.

Schwedisch  Vindsutrymmet är inrett.

Griechisch  Η σοφίτα είναι διακοσμημένη.

Englisch  The attic is furnished.

Italienisch  La soffitta è arredata.

Spanisch  El ático está amueblado.

Tschechisch  Podkroví je zařízené.

Japanisch  屋根裏部屋は整えられています。

Polnisch  Poddasze jest urządzone.

Rumänisch  Mansarda este mobilată.

Dänisch  Loftet er indrettet.

Türkisch  Çatı katı döşenmiştir.

Niederländisch  De zolder is ingericht.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8714884



Kommentare


Anmelden