Das Butterbrot fällt immer auf die Butterseite.

Bestimmung Satz „Das Butterbrot fällt immer auf die Butterseite.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das Butterbrot fällt immer auf die Butterseite.

Deutsch  Das Butterbrot fällt immer auf die Butterseite.

Englisch  Toast will always land butter-side down.

Russisch  Бутерброд всегда падает маслом вниз.

Französisch  La tartine tombe toujours du côté beurré.

Norwegisch  Smørbrødet faller alltid på smør-siden.

Finnisch  Voileipä putoaa aina voipuolelle.

Belorussisch  Хлеб з маслам заўсёды падае на бок з маслам.

Portugiesisch  A manteiga sempre cai para o lado da manteiga.

Bulgarisch  Масленката винаги пада на маслената страна.

Kroatisch  Kruh s maslacem uvijek pada na stranu s maslacem.

Ungarisch  A vajas kenyér mindig a vajas oldalára esik.

Bosnisch  Kruh s puterom uvijek pada na stranu s puterom.

Ukrainisch  Хліб з маслом завжди падає на масляну сторону.

Slowakisch  Maslový chlieb vždy padá na maslovú stranu.

Slowenisch  Masleni kruh vedno pade na masleni strani.

Urdu  مکھن والا روٹی ہمیشہ مکھن کی طرف گرتا ہے۔

Katalanisch  El pa amb mantega sempre cau pel costat de la mantega.

Mazedonisch  Лебот со путер секогаш паѓа на страната со путер.

Serbisch  Hleb sa puterom uvek pada na stranu sa puterom.

Schwedisch  Smörgåsen faller alltid på smörsidan.

Griechisch  Το βούτυρο πάντα πέφτει στην πλευρά του βουτύρου.

Italienisch  Il panino con burro cade sempre sul lato del burro.

Spanisch  El bocadillo siempre cae del lado de la mantequilla.

Tschechisch  Máslový chléb vždy padá na máslovou stranu.

Baskisch  Gehiegia beti erortzen da gurin aldean.

Arabisch  شريحة الخبز بالزبدة دائمًا تسقط على جانب الزبدة.

Japanisch  バターサンドイッチはいつもバターの面が下になる。

Persisch  نان کره‌ای همیشه روی سمت کره می‌افتد.

Polnisch  Chleb z masłem zawsze spada na stronę z masłem.

Rumänisch  Pâinea cu unt cade întotdeauna pe partea cu unt.

Dänisch  Smørbrødet falder altid på smør-siden.

Hebräisch  לחם עם חמאה תמיד נופל על צד החמאה.

Türkisch  Tereyağlı ekmek her zaman tereyağlı tarafına düşer.

Niederländisch  De boterham valt altijd op de boterkant.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 9541144



Kommentare


Anmelden