Das Bandgerät muss ausgeschaltet werden.
Bestimmung Satz „Das Bandgerät muss ausgeschaltet werden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Das Bandgerät muss ausgeschaltet werden.“
Das Bandgerät muss ausgeschaltet werden.
Båndopptakeren må slås av.
Магнитофон должен быть выключен.
Nauhoittimen on oltava pois päältä.
Прысткавы апарат павінен быць выключаны.
O gravador deve ser desligado.
Магнитофонът трябва да бъде изключен.
Taj uređaj za snimanje mora biti isključen.
Le magnétophone doit être éteint.
A magnó le van kapcsolva.
Traka uređaj mora biti isključen.
Магнітофон має бути вимкнений.
Magnetofón musí byť vypnutý.
Trak naprava mora biti izklopljena.
بینڈ ریکارڈر کو بند کرنا ہوگا۔
El gravador ha d'estar apagat.
Магнетофонот мора да биде исклучен.
Magnetofon mora biti isključen.
Bandspelaren måste stängas av.
Η κασέτα πρέπει να απενεργοποιηθεί.
The tape recorder must be turned off.
Il registratore deve essere spento.
El grabador debe ser apagado.
Magnetofon musí být vypnut.
Banda grabatzailea itzali behar da.
يجب إيقاف تشغيل جهاز التسجيل.
テープレコーダーはオフにする必要があります。
دستگاه ضبط باید خاموش شود.
Odtwarzacz taśmowy musi być wyłączony.
Magnetofonul trebuie oprit.
Båndoptageren skal slukkes.
המכשיר צריך להיות כבוי.
Bant kaydedici kapatılmalıdır.
De bandrecorder moet worden uitgeschakeld.