Das Angebot entlockt mir doch nur ein müdes Lächeln, so leicht bin ich nicht zu überzeugen.

Bestimmung Satz „Das Angebot entlockt mir doch nur ein müdes Lächeln, so leicht bin ich nicht zu überzeugen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Das Angebot entlockt mir doch nur ein müdes Lächeln, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, so leicht bin ich nicht zu überzeugen.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Das Angebot entlockt mir doch nur ein müdes Lächeln, so leicht bin ich nicht zu überzeugen.

Deutsch  Das Angebot entlockt mir doch nur ein müdes Lächeln, so leicht bin ich nicht zu überzeugen.

Norwegisch  Tilbudet får meg bare til å gi et trøtt smil, så lett er jeg ikke å overbevise.

Russisch  Это предложение вызывает у меня лишь усталую улыбку, так легко меня не убедить.

Finnisch  Tarjous saa minut vain hymyilemään väsyneesti, en ole niin helposti vakuutettavissa.

Belorussisch  Гэта прапанова выклікае ў мяне толькі стомленую ўсмешку, так лёгка мяне не пераканаць.

Portugiesisch  A oferta só me arranca um sorriso cansado, não sou tão fácil de convencer.

Bulgarisch  Предложението ми предизвиква само една уморена усмивка, не съм толкова лесен за убеждаване.

Kroatisch  Ponuda mi izaziva samo umoran osmijeh, nisam tako lako uvjerljiv.

Französisch  L'offre ne me fait qu'esquisser un sourire fatigué, je ne suis pas si facile à convaincre.

Ungarisch  Az ajánlat csak egy fáradt mosolyt csal az arcomra, nem vagyok olyan könnyen meggyőzhető.

Bosnisch  Ponuda mi izaziva samo umoran osmijeh, nisam tako lako uvjerljiv.

Ukrainisch  Ця пропозиція викликає в мене лише втомлену усмішку, так легко мене не переконати.

Slowakisch  Ponuka vo mne vyvoláva len unavený úsmev, nie som tak ľahko presvedčiteľný.

Slowenisch  Ponudba mi le izzove utrujen nasmeh, nisem tako lahko prepričljiv.

Urdu  یہ پیشکش مجھے صرف ایک تھکا ہوا مسکراہٹ دیتی ہے، میں اتنا آسانی سے قائل نہیں ہوتا۔

Katalanisch  L'oferta només em provoca un somriure cansat, no sóc tan fàcil de convèncer.

Mazedonisch  Понудата ми предизвикува само уморена насмевка, не сум толку лесен за убедување.

Serbisch  Ponuda mi izaziva samo umoran osmeh, nisam tako lako ubeđen.

Schwedisch  Erbjudandet får mig bara att ge ett trött leende, jag är inte så lätt att övertyga.

Griechisch  Η προσφορά μου προκαλεί μόνο ένα κουρασμένο χαμόγελο, δεν είμαι τόσο εύκολος να πειστώ.

Englisch  The offer only elicits a tired smile from me; I'm not so easily convinced.

Italienisch  L'offerta mi strappa solo un sorriso stanco, non sono così facilmente convincibile.

Spanisch  La oferta solo me arranca una sonrisa cansada, no soy tan fácil de convencer.

Tschechisch  Nabídka ve mně vyvolává jen unavený úsměv, nejsem tak snadno přesvědčitelný.

Baskisch  Eskaintza nekazari bat baino ez du niretzat, ez naiz hain erraz konbentzitzen.

Arabisch  العرض لا يثير مني سوى ابتسامة متعبة، لست سهلاً في الإقناع.

Japanisch  その提案は私に疲れた笑顔しか引き出さないので、私はそんなに簡単には納得しません。

Persisch  این پیشنهاد فقط یک لبخند خسته از من می‌گیرد، من به این راحتی قانع نمی‌شوم.

Polnisch  Oferta wywołuje we mnie tylko zmęczony uśmiech, nie jestem tak łatwy do przekonania.

Rumänisch  Oferta îmi provoacă doar un zâmbet obosit, nu sunt atât de ușor de convins.

Dänisch  Tilbuddet får mig kun til at give et træt smil, jeg er ikke så let at overbevise.

Hebräisch  ההצעה רק מעוררת בי חיוך עייף, אני לא כל כך קל לשכנע.

Türkisch  Teklif bana sadece yorgun bir gülümseme getiriyor, bu kadar kolay ikna olmuyorum.

Niederländisch  Het aanbod ontlokt me slechts een vermoeide glimlach, zo gemakkelijk ben ik niet te overtuigen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 770512



Kommentare


Anmelden