Darum geht es nicht.

Bestimmung Satz „Darum geht es nicht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Darum geht es nicht.

Deutsch  Darum geht es nicht.

Slowenisch  Ne gre za to.

Hebräisch  זה לא על זה.

Bulgarisch  Не става въпрос за това.

Serbisch  Nije u tome stvar.

Italienisch  Non è di questo che si tratta.

Ukrainisch  Не в цьому справа.

Dänisch  Det handler ikke om det.

Belorussisch  У гэтым справа не ў тым.

Finnisch  Siitä ei ole kyse.

Spanisch  No se trata de eso.

Mazedonisch  Не станува збор за тоа.

Baskisch  Hori ez da gakoa.

Türkisch  Bu değil.

Bosnisch  Nije o tome.

Rumänisch  Nu este vorba despre asta.

Kroatisch  Nije o tome.

Norwegisch  Det handler ikke om det.

Polnisch  Nie o to chodzi.

Portugiesisch  Não é sobre isso.

Arabisch  ليس الأمر كذلك.

Französisch  Il ne s'agit pas de cela.

Russisch  Речь не об этом.

Urdu  یہ اس بارے میں نہیں ہے۔

Japanisch  それについてではありません。

Persisch  این نیست که موضوع باشد.

Slowakisch  O tom to nie je.

Englisch  It isn't about that.

Schwedisch  Det handlar inte om det.

Tschechisch  O tom to není.

Griechisch  Δεν πρόκειται γι' αυτό.

Katalanisch  No es tracta d'això.

Ungarisch  Nem erről van szó.

Niederländisch  Daar gaat het niet over.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1243452



Kommentare


Anmelden