Darüber kann ich kein Urteil fällen.

Bestimmung Satz „Darüber kann ich kein Urteil fällen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Darüber kann ich kein Urteil fällen.

Deutsch  Darüber kann ich kein Urteil fällen.

Slowenisch  O tem ne morem presoditi.

Hebräisch  אני לא יכול להוציא פסק דין על כך.

Bulgarisch  Не мога да направя преценка за това.

Serbisch  Ne mogu doneti presudu o tome.

Italienisch  Non posso esprimere un giudizio su questo.

Ukrainisch  Я не можу винести рішення з цього питання.

Dänisch  Jeg kan ikke dømme om det.

Belorussisch  Я не магу вынесці рашэнне па гэтым.

Finnisch  En voi tehdä päätöstä tästä.

Spanisch  No puedo emitir un juicio sobre eso.

Mazedonisch  Не можам да донесам пресуда за тоа.

Baskisch  Horren inguruan epaia eman dezaket.

Türkisch  Bu konuda bir yargıda bulunamam.

Bosnisch  Ne mogu donijeti presudu o tome.

Kroatisch  Ne mogu donijeti presudu o tome.

Rumänisch  Nu pot face o judecată în această privință.

Norwegisch  Jeg kan ikke dømme om det.

Polnisch  Nie mogę wydać osądu w tej sprawie.

Portugiesisch  Não posso fazer um julgamento sobre isso.

Arabisch  لا أستطيع إصدار حكم بشأن ذلك.

Französisch  Je ne peux pas porter de jugement à ce sujet.

Russisch  Я не могу вынести решение по этому поводу.

Urdu  میں اس بارے میں کوئی فیصلہ نہیں کر سکتا۔

Japanisch  それについて判断を下すことはできません。

Persisch  من نمی‌توانم در مورد آن قضاوت کنم.

Slowakisch  O tom nemôžem urobiť súd.

Englisch  I cannot make a judgment about that.

Schwedisch  Jag kan inte döma om det.

Tschechisch  O tom nemohu učinit soud.

Griechisch  Δεν μπορώ να εκφέρω γνώμη γι' αυτό.

Katalanisch  No puc fer un judici sobre això.

Niederländisch  Ik kan daar geen oordeel over vellen.

Ungarisch  Erről nem tudok ítéletet hozni.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2156074



Kommentare


Anmelden