Dann zog ihm der Henker von hinten einen Sack über den Kopf.

Bestimmung Satz „Dann zog ihm der Henker von hinten einen Sack über den Kopf.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Dann zog ihm der Henker von hinten einen Sack über den Kopf.

Deutsch  Dann zog ihm der Henker von hinten einen Sack über den Kopf.

Slowenisch  Potem mu je kat zadaj potegnil vrečo čez glavo.

Hebräisch  אז השוחט שם עליו שק מאחור.

Bulgarisch  След това екзекуторът му сложи чувал на главата отзад.

Serbisch  Тада му је крвник с леђа ставио врећу преко главе.

Italienisch  Poi l'esecutore gli ha tirato un sacco sulla testa da dietro.

Ukrainisch  Тоді кат накинув йому мішок на голову ззаду.

Dänisch  Så trak bøddelen en pose over hans hoved bagfra.

Belorussisch  Тады кат павязаў яму мях за галаву ззаду.

Finnisch  Sitten mestari veti hänelle säkin pään yli takaa.

Spanisch  Entonces el verdugo le puso un saco sobre la cabeza por detrás.

Mazedonisch  Потоа, џелатот му стави вреќа на главата одзади.

Baskisch  Orduan, exekutoreak poltsa bat jarri zion buruan atzetik.

Türkisch  Sonra cellat arkasından kafasına bir çuval geçirdi.

Bosnisch  Tada mu je krvnik s leđa stavio vreću preko glave.

Kroatisch  Tada mu je krvnik s leđa stavio vreću preko glave.

Rumänisch  Apoi, călăul i-a pus un sac pe cap din spate.

Norwegisch  Så trakk bøddelen en sekk over hodet hans bakfra.

Polnisch  Następnie kat założył mu worek na głowę z tyłu.

Portugiesisch  Então o carrasco puxou um saco sobre a cabeça dele por trás.

Französisch  Puis le bourreau lui a mis un sac sur la tête par derrière.

Arabisch  ثم سحب الجلاد كيسًا فوق رأسه من الخلف.

Russisch  Затем палач натянул ему мешок на голову сзади.

Urdu  پھر جلاد نے اس کے سر پر پیچھے سے ایک تھیلی ڈال دی۔

Japanisch  その後、処刑人は後ろから彼の頭に袋をかぶせました。

Persisch  سپس جلاد از پشت یک کیسه بر سر او کشید.

Slowakisch  Potom mu kat zadu dal na hlavu vak.

Englisch  Then the executioner pulled a sack over his head from behind.

Schwedisch  Då drog bödeln en säck över hans huvud bakifrån.

Tschechisch  Pak mu kat zadu přetáhl pytel přes hlavu.

Griechisch  Τότε ο δήμιος του έβαλε μια σακούλα στο κεφάλι από πίσω.

Katalanisch  Aleshores, el botxí li va posar un sac al cap per darrere.

Niederländisch  Toen trok de beul van achter een zak over zijn hoofd.

Ungarisch  Aztán a hóhér hátulról egy zsákot húzott a fejére.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 111071



Kommentare


Anmelden