Dann wurde sie Äbtissin und gründete eine Abtei.

Bestimmung Satz „Dann wurde sie Äbtissin und gründete eine Abtei.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Dann wurde sie Äbtissin und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS2: HS1 und gründete eine Abtei.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Dann wurde sie Äbtissin und gründete eine Abtei.

Deutsch  Dann wurde sie Äbtissin und gründete eine Abtei.

Norwegisch  Så ble hun abbedisse og grunnla et kloster.

Russisch  Затем она стала аббатисой и основала аббатство.

Finnisch  Sitten hänestä tuli apotti ja hän perusti luostarin.

Belorussisch  Тады яна стала абацай і заснавала абацтва.

Portugiesisch  Então ela se tornou abadessa e fundou uma abadia.

Bulgarisch  След това тя стана абатиса и основа абатство.

Kroatisch  Tada je postala opatica i osnovala opatiju.

Französisch  Puis elle est devenue abbesse et a fondé une abbaye.

Ungarisch  Aztán apátnő lett, és alapított egy apátságot.

Bosnisch  Tada je postala opatica i osnovala opatiju.

Ukrainisch  Тоді вона стала абатисою і заснувала абатство.

Slowakisch  Potom sa stala abatyšou a založila opátstvo.

Slowenisch  Potem je postala opatica in ustanovila opatijo.

Urdu  پھر وہ ابیٹیس بن گئی اور ایک ایبے کی بنیاد رکھی۔

Katalanisch  Aleshores es va convertir en abadessa i va fundar una abadia.

Mazedonisch  Потоа стана абадиса и основа абатство.

Serbisch  Тада је постала игуманија и основала манастир.

Schwedisch  Då blev hon abbedissa och grundade ett kloster.

Griechisch  Τότε έγινε ηγούμενη και ίδρυσε μια αββαεία.

Englisch  Then she became abbess and founded an abbey.

Italienisch  Poi divenne badessa e fondò un'abbazia.

Spanisch  Entonces se convirtió en abadesa y fundó una abadía.

Tschechisch  Pak se stala abatyší a založila opatství.

Baskisch  Orduan abadesa bihurtu zen eta abadia bat sortu zuen.

Arabisch  ثم أصبحت رئيسة دير وأسست ديرًا.

Japanisch  その後、彼女は修道院長になり、修道院を設立しました。

Persisch  سپس او راهبه شد و یک صومعه تأسیس کرد.

Polnisch  Potem została opatką i założyła opactwo.

Rumänisch  Apoi a devenit abatesă și a fondat o abație.

Dänisch  Så blev hun abbedisse og grundede et kloster.

Hebräisch  אז היא הפכה לאבּטיס והקימה אבּטיה.

Türkisch  Sonra başrahip oldu ve bir manastır kurdu.

Niederländisch  Toen werd ze abdis en stichtte een abdij.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 133893



Kommentare


Anmelden