Dann war ihr spitzer Zeigefinger wieder auf den Gedruckten.
Bestimmung Satz „Dann war ihr spitzer Zeigefinger wieder auf den Gedruckten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Dann
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wieder
Übersetzungen Satz „Dann war ihr spitzer Zeigefinger wieder auf den Gedruckten.“
Dann war ihr spitzer Zeigefinger wieder auf den Gedruckten.
Da var hennes spisse pekefinger igjen på det trykte.
Тогда ее острый указательный палец снова был на напечатанном.
Sitten hänen terävä etusormensa oli taas painetun päällä.
Тады яе востры паказальны палец зноў быў на надрукаваным.
Então o dedo indicador afiado dela estava novamente sobre o impresso.
Тогава нейният остър показалец отново беше на печатното.
Tada je njen oštar kažiprst ponovno bio na tiskanom.
Alors son doigt pointu était de nouveau sur l'imprimé.
Akkor éles mutatóujja újra a nyomtatott szövegen volt.
Tada je njen oštar kažiprst ponovo bio na štampanom.
Тоді її гострий вказівний палець знову був на надрукованому.
Potom bol jej ostrý ukazovák opäť na vytlačenom.
Takrat je njen oster kazalec spet bil na tiskanem.
پھر اس کی تیز اشارہ کرنے والی انگلی دوبارہ چھپی ہوئی چیز پر تھی۔
Llavors el seu dit índex punxegut tornava a estar sobre el imprès.
Тогаш нејзиниот остар показалец повторно беше на печатеното.
Тада је њен оштри показивач поново био на одштампаном.
Då var hennes spetsiga pekfinger åter på det tryckta.
Τότε το αιχμηρό της δάχτυλο ήταν ξανά πάνω στο εκτυπωμένο.
Then her sharp index finger was back on the printed.
Allora il suo dito indice appuntito era di nuovo sul stampato.
Entonces su dedo índice afilado estaba de nuevo sobre lo impreso.
Pak její ostrý ukazováček byl znovu na tištěném.
Orduan bere hatz punta zorrotza berriro inprimatuan zegoen.
ثم كان إصبعها السبابة المدبب مرة أخرى على المطبوعة.
その時、彼女の鋭い人差し指は再び印刷物の上にありました。
سپس انگشت اشاره تیز او دوباره روی چاپ شده بود.
Wtedy jej ostry palec wskazujący znów był na wydrukowanym.
Atunci degetul ei arătător ascuțit era din nou pe tipărit.
Så var hendes spidse pegefinger igen på det trykte.
אז האצבע המצביעה החדה שלה הייתה שוב על המודפס.
O zaman keskin işaret parmağı tekrar basılı olanın üzerindeydi.
Toen was haar scherpe wijsvinger weer op het gedrukte.