Dann rasselt die Ankerkette und die Transvaal dreht sich in den Wind.

Bestimmung Satz „Dann rasselt die Ankerkette und die Transvaal dreht sich in den Wind.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Dann rasselt HS2.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 die Ankerkette und die Transvaal dreht sich in den Wind.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Dann rasselt die Ankerkette und die Transvaal dreht sich in den Wind.

Deutsch  Dann rasselt die Ankerkette und die Transvaal dreht sich in den Wind.

Norwegisch  Så klirrer ankerkjettingen og Transvaal snur seg i vinden.

Russisch  Тогда звенит якорная цепь, и Трансвааль поворачивается к ветру.

Finnisch  Sitten ankkuriketju kilisee ja Transvaal kääntyy tuuleen.

Belorussisch  Тады греміць якорная ланцуг, і Трансвааль круціцца ў вецер.

Portugiesisch  Então a corrente de âncora chacoalha e o Transvaal se vira para o vento.

Bulgarisch  Тогава якорната верига звънти и Трансваал се обръща към вятъра.

Kroatisch  Tada zveketne sidrena lanac i Transvaal se okreće prema vjetru.

Französisch  Alors la chaîne d'ancre cliquette et le Transvaal se tourne vers le vent.

Ungarisch  Akkor zörög az horgonylánc, és a Transvaal a szél felé fordul.

Bosnisch  Tada zveketne sidrena lanac i Transvaal se okreće prema vjetru.

Ukrainisch  Тоді лунає якірний ланцюг, і Трансвааль повертається до вітру.

Slowakisch  Potom reťaz na kotve zazvoní a Transvaal sa otočí k vetru.

Slowenisch  Potem se veriga za sidro zatrese in Transvaal se obrne proti vetru.

Urdu  پھر لنگر کی زنجیر بجتی ہے اور ٹرانسوال ہوا کی طرف مڑتا ہے۔

Katalanisch  Llavors la cadena de l'àncora sona i el Transvaal es gira cap al vent.

Mazedonisch  Тогаш звучи ланецот за котва и Трансваал се врти кон ветерот.

Serbisch  Tada zveketne sidrena lanac i Transvaal se okreće prema vetru.

Schwedisch  Då klirrar ankarkedjan och Transvaal vänder sig mot vinden.

Griechisch  Τότε η αλυσίδα του άγκυρα κρούει και η Τρανσβαλ γυρίζει στον άνεμο.

Englisch  Then the anchor chain rattles and the Transvaal turns into the wind.

Italienisch  Allora la catena dell'ancora tintinna e il Transvaal si gira verso il vento.

Spanisch  Entonces la cadena del ancla suena y el Transvaal se gira hacia el viento.

Tschechisch  Pak řetěz kotvy cinkne a Transvaal se otočí proti větru.

Baskisch  Orduan anker kateak zarata egiten du eta Transvaal haizearen aurka biratzen da.

Arabisch  ثم تصطدم سلسلة المرساة ويدور ترانسفال في اتجاه الريح.

Japanisch  その後、アンカーの鎖が rattles し、トランスヴァールが風に向かって回転します。

Persisch  سپس زنجیر لنگر به صدا در می‌آید و ترانسوال به سمت باد می‌چرخد.

Polnisch  Wtedy łańcuch kotwiczny dzwoni, a Transvaal obraca się w kierunku wiatru.

Rumänisch  Atunci lanțul ancorei clănțănește și Transvaal se întoarce în vânt.

Dänisch  Så rasler ankerkæden, og Transvaal drejer sig ind i vinden.

Hebräisch  אז רשרוש שרשרת העוגן והטרנסוואל מסתובב ברוח.

Türkisch  O zaman çapa zinciri gürültü yapar ve Transvaal rüzgara döner.

Niederländisch  Dan rattelt de ankerketting en draait de Transvaal in de wind.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 761608



Kommentare


Anmelden