Dann kann sie sich ja endlich eine Wohnung leisten, in der sie ihre Bücher unterkriegt.

Bestimmung Satz „Dann kann sie sich ja endlich eine Wohnung leisten, in der sie ihre Bücher unterkriegt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Dann kann sie sich ja endlich eine Wohnung leisten, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, in der sie ihre Bücher unterkriegt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Dann kann sie sich ja endlich eine Wohnung leisten, in der sie ihre Bücher unterkriegt.

Deutsch  Dann kann sie sich ja endlich eine Wohnung leisten, in der sie ihre Bücher unterkriegt.

Norwegisch  Da kan hun endelig ha råd til en leilighet der hun kan få plass til bøkene sine.

Russisch  Тогда она наконец сможет позволить себе квартиру, в которой сможет разместить свои книги.

Finnisch  Sitten hän voi vihdoin hankkia asunnon, johon hän saa mahtumaan kirjansa.

Belorussisch  Тады яна нарэшце зможа дазволіць сабе кватэру, дзе яна змесціць свае кнігі.

Portugiesisch  Então ela finalmente pode se permitir um apartamento onde possa acomodar seus livros.

Bulgarisch  Тогава тя най-накрая може да си позволи апартамент, в който да побере книгите си.

Kroatisch  Tada si konačno može priuštiti stan u kojem će moći smjestiti svoje knjige.

Französisch  Alors elle peut enfin se permettre un appartement où elle pourra ranger ses livres.

Ungarisch  Akkor végre megengedheti magának, hogy egy olyan lakást béreljen, ahol elférnek a könyvei.

Bosnisch  Tada će konačno moći priuštiti stan u kojem će moći smjestiti svoje knjige.

Ukrainisch  Тоді вона нарешті зможе дозволити собі квартиру, в якій зможе розмістити свої книги.

Slowakisch  Potom si konečne môže dovoliť byt, v ktorom si môže uložiť svoje knihy.

Slowenisch  Potem si lahko končno privošči stanovanje, v katerem lahko shrani svoje knjige.

Urdu  پھر وہ آخر کار ایک اپارٹمنٹ خرید سکتی ہے جہاں وہ اپنی کتابیں رکھ سکے گی۔

Katalanisch  Aleshores, finalment es podrà permetre un pis on pugui guardar els seus llibres.

Mazedonisch  Тогаш конечно ќе може да си дозволи стан во кој ќе може да ги смести своите книги.

Serbisch  Tada će konačno moći da priušti stan u kojem će moći da smesti svoje knjige.

Schwedisch  Då kan hon äntligen ha råd med en lägenhet där hon kan få plats med sina böcker.

Griechisch  Τότε μπορεί επιτέλους να αντέξει ένα διαμέρισμα όπου θα μπορεί να βάλει τα βιβλία της.

Englisch  Then she can finally afford an apartment where she can fit her books.

Italienisch  Allora può finalmente permettersi un appartamento in cui può sistemare i suoi libri.

Spanisch  Entonces, finalmente podrá permitirse un apartamento donde pueda colocar sus libros.

Tschechisch  Pak si konečně může dovolit byt, ve kterém si může uložit své knihy.

Baskisch  Orduan, azkenean apartamentu bat ordaindu dezake, non bere liburuak sartu ditzakeen.

Arabisch  ثم يمكنها أخيرًا تحمل تكاليف شقة حيث يمكنها وضع كتبها.

Japanisch  そうすれば、彼女はついに自分の本を置けるアパートを手に入れることができます。

Persisch  پس او بالاخره می‌تواند یک آپارتمان بگیرد که در آن بتواند کتاب‌هایش را جا دهد.

Polnisch  Wtedy w końcu będzie mogła pozwolić sobie na mieszkanie, w którym zmieści swoje książki.

Rumänisch  Atunci își va putea în sfârșit permite un apartament în care să-și poată pune cărțile.

Dänisch  Så kan hun endelig have råd til en lejlighed, hvor hun kan få plads til sine bøger.

Hebräisch  אז היא סוף סוף יכולה להרשות לעצמה דירה שבה היא יכולה להכניס את הספרים שלה.

Türkisch  O zaman nihayet kitaplarını yerleştirebileceği bir daire alabilir.

Niederländisch  Dan kan ze zich eindelijk een appartement veroorloven waarin ze haar boeken kwijt kan.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 939213



Kommentare


Anmelden