Dann könnten die Politiker die Mieten festlegen.
Bestimmung Satz „Dann könnten die Politiker die Mieten festlegen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Dann
Übersetzungen Satz „Dann könnten die Politiker die Mieten festlegen.“
Dann könnten die Politiker die Mieten festlegen.
Tak bi politiki lahko določili najemnine.
אז הפוליטיקאים יוכלו לקבוע את השכירות.
Тогава политиците биха могли да определят наемите.
Тада би политичари могли да одреде кирије.
Allora i politici potrebbero fissare gli affitti.
Тоді політики могли б встановити орендну плату.
Så kunne politikerne fastsætte huslejerne.
Тады палітыкі маглі б назначыць арэнду.
Sitten poliitikot voisivat määrittää vuokrat.
Entonces los políticos podrían fijar los alquileres.
Тогаш политичарите би можеле да ги утврдат наемите.
Orduan politikariek alokairuak ezarri ahal izango lituzkete.
O zaman politikacılar kiraları belirleyebilir.
Tada bi političari mogli odrediti kirije.
Tada bi političari mogli odrediti najamnine.
Atunci politicienii ar putea stabili chiriile.
Da kunne politikerne fastsette husleiene.
Wtedy politycy mogliby ustalać czynsze.
Então os políticos poderiam definir os aluguéis.
Alors les politiciens pourraient fixer les loyers.
ثم يمكن للسياسيين تحديد الإيجارات.
Тогда политики могли бы установить аренду.
پھر سیاستدان کرایے طے کر سکتے ہیں۔
その時、政治家たちは家賃を設定できるかもしれません。
پس سیاستمداران میتوانند اجارهها را تعیین کنند.
Potom by politici mohli stanoviť nájomné.
Then the politicians could set the rents.
Då skulle politikerna kunna fastställa hyrorna.
Pak by politici mohli stanovit nájemné.
Τότε οι πολιτικοί θα μπορούσαν να καθορίσουν τα ενοίκια.
Llavors els polítics podrien establir els lloguers.
Dan zouden de politici de huren kunnen vaststellen.
Akkor a politikusok meghatározhatnák a bérleti díjakat.