Dann hat das Militär den Präsidenten entmachtet.
Bestimmung Satz „Dann hat das Militär den Präsidenten entmachtet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Dann
Übersetzungen Satz „Dann hat das Militär den Präsidenten entmachtet.“
Dann hat das Militär den Präsidenten entmachtet.
Da har militæret avsatt presidenten.
Затем армия свергла президента.
Sitten armeija syrjäytti presidentin.
Тады армія адстраніла прэзідэнта.
Então o exército depôs o presidente.
След това армията свали президента.
Tada je vojska smijenila predsjednika.
Ensuite, l'armée a destitué le président.
Aztán a hadsereg leváltotta az elnököt.
Tada je vojska smijenila predsjednika.
Тоді армія скинула президента.
Potom armáda zosadila prezidenta.
Potem je vojska odstavila predsednika.
پھر فوج نے صدر کو معزول کر دیا۔
Llavors, l'exèrcit va destituir el president.
Потоа, војската го собори претседателот.
Tada je vojska smenila predsednika.
Då avsatte militären presidenten.
Τότε ο στρατός ανέτρεψε τον πρόεδρο.
Then the military deposed the president.
Poi i militari hanno deposto il presidente.
Entonces el ejército destituyó al presidente.
Poté armáda sesadila prezidenta.
Orduan, armadak presidentea kendu zuen.
ثم أقالت القوات المسلحة الرئيس.
その後、軍は大統領を追放しました。
سپس ارتش رئیسجمهور را برکنار کرد.
Następnie wojsko obaliło prezydenta.
Apoi, armata l-a destituit pe președinte.
Så afsatte militæret præsidenten.
אז הצבא הדיח את הנשיא.
Sonra ordu başkanı devirdi.
Toen zette het leger de president af.