Dann hüllt sich der Gipfel in eine Wolke, die ihn verbirgt.

Bestimmung Satz „Dann hüllt sich der Gipfel in eine Wolke, die ihn verbirgt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Dann hüllt sich der Gipfel in eine Wolke, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, die ihn verbirgt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Dann hüllt sich der Gipfel in eine Wolke, die ihn verbirgt.

Deutsch  Dann hüllt sich der Gipfel in eine Wolke, die ihn verbirgt.

Norwegisch  Så omfavner toppen en sky som skjuler den.

Russisch  Затем вершина окутывается облаком, которое скрывает ее.

Finnisch  Sitten huippu kietoutuu pilveen, joka peittää sen.

Belorussisch  Тады вяршыня абвяртаецца ў воблака, якое яе хавае.

Portugiesisch  Então, o pico se envolve em uma nuvem que o esconde.

Bulgarisch  Тогава върхът се обвива в облак, който го скрива.

Kroatisch  Tada se vrh obavija u oblak koji ga skriva.

Französisch  Alors, le sommet s'enveloppe dans un nuage qui le cache.

Ungarisch  Aztán a csúcs egy felhőbe burkolózik, amely elrejti őt.

Bosnisch  Tada se vrh obavija u oblak koji ga skriva.

Ukrainisch  Тоді вершина огортається хмарою, яка її приховує.

Slowakisch  Potom sa vrchol zahalí do oblaku, ktorý ho skrýva.

Slowenisch  Potem se vrh ovije v oblak, ki ga skriva.

Urdu  پھر چوٹی ایک بادل میں لپیٹ جاتی ہے جو اسے چھپاتا ہے.

Katalanisch  Aleshores, el cim s'envolta en un núvol que el cobreix.

Mazedonisch  Потоа, врвот се обвива во облак кој го крие.

Serbisch  Тада се врх обавија у облак који га крије.

Schwedisch  Då sveper toppen in i ett moln som döljer den.

Griechisch  Τότε η κορυφή περιβάλλεται από ένα σύννεφο που την κρύβει.

Englisch  Then the summit wraps itself in a cloud that hides it.

Italienisch  Poi la cima si avvolge in una nuvola che la nasconde.

Spanisch  Entonces, la cima se envuelve en una nube que la oculta.

Tschechisch  Pak se vrchol zahalí do mraku, který ho skrývá.

Baskisch  Orduan, gailurra hodei batean bilduko da, hura ezkutatzen duena.

Arabisch  ثم يلتف القمة في سحابة تخفيه.

Japanisch  その後、頂上はそれを隠す雲に包まれます。

Persisch  سپس قله در ابری که آن را پنهان می‌کند، پیچیده می‌شود.

Polnisch  Następnie szczyt owija się w chmurę, która go ukrywa.

Rumänisch  Apoi, vârful se învăluie într-un nor care îl ascunde.

Dänisch  Så indhylder toppen sig i en sky, der skjuler den.

Hebräisch  אז הפסגה עטופה בענן שמסתיר אותה.

Türkisch  Sonra zirve, onu gizleyen bir bulutun içine sarılır.

Niederländisch  Dan wikkelt de top zich in een wolk die hem verbergt.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 76086



Kommentare


Anmelden