Dann ging ich die Straße hinunter und genoss die Morgenluft an meinem nackten Kopf.
Bestimmung Satz „Dann ging ich die Straße hinunter und genoss die Morgenluft an meinem nackten Kopf.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
die Straße und genoss die Morgenluft an meinem nackten Kopf
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Dann
Übersetzungen Satz „Dann ging ich die Straße hinunter und genoss die Morgenluft an meinem nackten Kopf.“
Dann ging ich die Straße hinunter und genoss die Morgenluft an meinem nackten Kopf.
Så gikk jeg nedover gaten og nøt morgenluften på mitt nakne hode.
Затем я пошел вниз по улице и наслаждался утренним воздухом на своей голой голове.
Sitten kävelin kadun alas ja nautin aamuilmasta paljaalla päälläni.
Потым я пайшоў па вуліцы і атрымліваў асалоду ад ранішняга паветра на сваёй голай галаве.
Então eu desci a rua e aproveitei o ar da manhã na minha cabeça nua.
След това слязох по улицата и се насладих на утринния въздух на голата си глава.
Zatim sam išao niz ulicu i uživao u jutarnjem zraku na svojoj golom glavi.
Puis je suis descendu dans la rue et j'ai profité de l'air du matin sur ma tête nue.
Aztán lementem az utcán, és élveztem a reggeli levegőt a meztelen fejemen.
Zatim sam išao niz ulicu i uživao u jutarnjem zraku na svojoj goloj glavi.
Потім я пішов вниз по вулиці і насолоджувався ранковим повітрям на своїй голій голові.
Potom som išiel dolu ulicou a užíval si ranný vzduch na svojej nahé hlave.
Nato sem šel po ulici in užival v jutranjem zraku na svoji goli glavi.
پھر میں سڑک کے نیچے گیا اور اپنے ننگے سر پر صبح کی ہوا کا لطف اٹھایا۔
Després vaig baixar pel carrer i vaig gaudir de l'aire del matí al meu cap nu.
Потоа отидов надолу по улицата и го уживав утринскиот воздух на мојата гола глава.
Zatim sam išao niz ulicu i uživao u jutarnjem vazduhu na svojoj goloj glavi.
Sedan gick jag nerför gatan och njöt av morgonluften på mitt nakna huvud.
Μετά κατέβηκα τη λεωφόρο και απόλαυσα τον πρωινό αέρα στο γυμνό κεφάλι μου.
Then I walked down the street and enjoyed the morning air on my bare head.
Poi sono sceso per la strada e ho goduto dell'aria del mattino sulla mia testa nuda.
Luego bajé por la calle y disfruté del aire de la mañana en mi cabeza desnuda.
Pak jsem šel dolů po ulici a užíval si ranní vzduch na své nahé hlavě.
Orduan kalea jaitsi eta goizeko airea nire buruko biluzian disfrutatu nuen.
ثم نزلت في الشارع واستمتعت بهواء الصباح على رأسي العاري.
それから私は通りを下り、裸の頭で朝の空気を楽しみました。
سپس به سمت پایین خیابان رفتم و از هوای صبح بر روی سر برهنهام لذت بردم.
Następnie poszedłem w dół ulicy i cieszyłem się porannym powietrzem na mojej nagiej głowie.
Apoi am coborât pe stradă și am savurat aerul de dimineață pe capul meu gol.
Så gik jeg ned ad gaden og nød morgenluften på mit nøgne hoved.
אז ירדתי ברחוב ונהניתי מהאוויר הבוקר על ראשי העירום.
Sonra sokağın aşağısına indim ve çıplak başımda sabah havasının tadını çıkardım.
Toen liep ik de straat af en genoot van de ochtendlucht op mijn blote hoofd.