Dankesworte genügen nicht, wenn man noch etwas bezahlen muss.
Bestimmung Satz „Dankesworte genügen nicht, wenn man noch etwas bezahlen muss.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Dankesworte genügen nicht, wenn NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
HS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Nebensatz NS: HS, wenn man noch etwas bezahlen muss.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch
Übersetzungen Satz „Dankesworte genügen nicht, wenn man noch etwas bezahlen muss.“
Dankesworte genügen nicht, wenn man noch etwas bezahlen muss.
Takkord er ikke nok når man fortsatt må betale noe.
Слов благодарности недостаточно, если нужно еще что-то заплатить.
Kiitossanat eivät riitä, jos on vielä maksettava jotain.
Словы падзякі недастаткова, калі трэба яшчэ нешта заплаціць.
Palavras de agradecimento não são suficientes quando ainda se precisa pagar algo.
Благодарностите не са достатъчни, когато все още трябва да се плати нещо.
Riječi zahvalnosti nisu dovoljne kada se još mora nešto platiti.
Les mots de remerciement ne suffisent pas quand il faut encore payer quelque chose.
A köszönetnyilvánítás nem elegendő, ha még valamit kell fizetni.
Riječi zahvalnosti nisu dovoljne kada još treba nešto platiti.
Слова подяки недостатньо, якщо потрібно ще щось заплатити.
Slová vďaky nestačia, ak treba ešte niečo zaplatiť.
Besede hvale niso dovolj, če je treba še kaj plačati.
شکریہ کے الفاظ کافی نہیں ہیں جب آپ کو ابھی بھی کچھ ادا کرنا ہو.
Les paraules d'agraïment no són suficients quan encara s'ha de pagar alguna cosa.
Благодарностите не се доволни, ако треба да се плати нешто.
Reči zahvalnosti nisu dovoljne kada još treba nešto platiti.
Tackord räcker inte när man fortfarande måste betala något.
Οι λέξεις ευχαριστίας δεν αρκούν όταν πρέπει να πληρώσεις κάτι ακόμα.
Words of thanks are not enough when you still have to pay something.
Le parole di ringraziamento non sono sufficienti quando devi ancora pagare qualcosa.
Las palabras de agradecimiento no son suficientes cuando aún hay que pagar algo.
Slova díků nestačí, když je ještě potřeba něco zaplatit.
Eskerrik asko esateak ez du nahikoa, oraindik zerbait ordaindu behar denean.
كلمات الشكر لا تكفي عندما لا يزال يتعين دفع شيء ما.
感謝の言葉だけでは不十分で、まだ何かを支払わなければならないとき。
کلمات تشکر کافی نیستند وقتی که هنوز باید چیزی پرداخت کرد.
Słowa podziękowania nie wystarczą, gdy trzeba jeszcze coś zapłacić.
Cuvintele de mulțumire nu sunt suficiente atunci când mai trebuie să plătești ceva.
Takkeord er ikke nok, når man stadig skal betale noget.
מילות תודה אינן מספיקות כאשר עדיין צריך לשלם משהו.
Teşekkür sözleri, hala bir şey ödenmesi gerektiğinde yeterli değildir.
Dankwoorden zijn niet genoeg als je nog iets moet betalen.