Damit hast du die ganze Angelegenheit verdorben.
Bestimmung Satz „Damit hast du die ganze Angelegenheit verdorben.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Damit
Übersetzungen Satz „Damit hast du die ganze Angelegenheit verdorben.“
Damit hast du die ganze Angelegenheit verdorben.
Tako si pokvaril celo zadevo.
כך הרסת את כל העניין.
Така ти развали цялата работа.
Tako si pokvario celu stvar.
Così hai rovinato tutta la questione.
Таким чином, ти зіпсував всю справу.
Dermed har du ødelagt hele sagen.
Такім чынам, ты сапсаваў усю справу.
Näin olet pilannut koko asian.
Con eso arruinaste todo el asunto.
Така ја расипа целата работа.
Horrela, gai guztia hondatu duzu.
Böylece tüm meseleyi mahvettin.
Tako si pokvario cijelu stvar.
Tako si pokvario cijelu stvar.
Astfel, ai stricat toată treaba.
Dermed har du ødelagt hele saken.
W ten sposób zepsułeś całą sprawę.
Assim, você estragou toda a questão.
Ainsi, tu as gâché toute l'affaire.
وبذلك، لقد أفسدت الأمر كله.
Таким образом, ты испортил все дело.
اس طرح تم نے ساری بات خراب کر دی۔
これであなたは全ての問題を台無しにしました。
بنابراین، شما کل موضوع را خراب کردید.
Tým si pokazil celú záležitosť.
Thus, you have spoiled the whole matter.
Så har du förstört hela saken.
Tím jsi zkazil celou záležitost.
Έτσι έχεις χαλάσει όλη την υπόθεση.
Així has espatllat tota la qüestió.
Zo heb je de hele zaak verpest.
Ezzel elrontottad az egész ügyet.