Damals mussten Häftlinge das Eingangs-Tor schmieden.

Bestimmung Satz „Damals mussten Häftlinge das Eingangs-Tor schmieden.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Damals mussten Häftlinge das Eingangs-Tor schmieden.

Deutsch  Damals mussten Häftlinge das Eingangs-Tor schmieden.

Norwegisch  Den gang måtte fangerne smi inngangsdøren.

Russisch  Тогда заключенные должны были ковать входные ворота.

Finnisch  Silloin vankien piti takoa sisäänkäynnin portti.

Belorussisch  Тады вязні павінны былі ковать ўваходныя вароты.

Portugiesisch  Naquela época, os prisioneiros tinham que forjar o portão de entrada.

Bulgarisch  Тогава затворниците трябваше да коват входната врата.

Kroatisch  Tada su zatvorenici morali kovati ulazna vrata.

Französisch  À l'époque, les détenus devaient forger la porte d'entrée.

Ungarisch  Akkoriban a foglyoknak kellett kovácsolniuk a bejárati kaput.

Bosnisch  Tada su zatvorenici morali kovati ulazna vrata.

Ukrainisch  Тоді в'язні повинні були кувати вхідні ворота.

Slowakisch  Vtedy museli väzni kovať vstupné brány.

Slowenisch  Takrat so morali zaporniki kovati vhodna vrata.

Urdu  اس وقت قیدیوں کو داخلی دروازہ لوہے کا بنانا پڑا۔

Katalanisch  Aleshores, els presos havien de forjar la porta d'entrada.

Mazedonisch  Тогаш затворниците мораа да коваат влезната врата.

Serbisch  Tada su zatvorenici morali da kovačuju ulazna vrata.

Schwedisch  Då var fångarna tvungna att smida ingångsporten.

Griechisch  Τότε οι κρατούμενοι έπρεπε να σφυρηλατήσουν την είσοδο.

Englisch  At that time, prisoners had to forge the entrance gate.

Italienisch  A quel tempo, i prigionieri dovevano forgiare il cancello d'ingresso.

Spanisch  En ese momento, los prisioneros tenían que forjar la puerta de entrada.

Tschechisch  Tehdy museli vězni kovat vstupní bránu.

Baskisch  Garai hartan, presoek sarrera atea forjatu behar zuten.

Arabisch  في ذلك الوقت، كان على السجناء أن يصنعوا بوابة المدخل.

Japanisch  当時、囚人たちは入口の門を鍛造しなければなりませんでした。

Persisch  در آن زمان، زندانیان مجبور بودند دروازه ورودی را بسازند.

Polnisch  W tamtym czasie więźniowie musieli kuć bramę wejściową.

Rumänisch  Atunci, prizonierii trebuiau să forgeze poarta de intrare.

Dänisch  Dengang måtte fangerne smede indgangsporten.

Hebräisch  אז האסירים היו צריכים לחרוש את שער הכניסה.

Türkisch  O zaman mahkumlar giriş kapısını dövmek zorundaydılar.

Niederländisch  Toen moesten de gevangenen de toegangspoort smeden.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Gedenk-Stätte Dachau hat Eingangs-Tor wieder



Kommentare


Anmelden