Dabei fällt das Seelenleben ebenso ins Gewicht wie die Pflege des Körpers.

Bestimmung Satz „Dabei fällt das Seelenleben ebenso ins Gewicht wie die Pflege des Körpers.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Dabei fällt das Seelenleben ebenso ins Gewicht wie die Pflege des Körpers.

Deutsch  Dabei fällt das Seelenleben ebenso ins Gewicht wie die Pflege des Körpers.

Norwegisch  Sjelelivet er like viktig som pleien av kroppen.

Russisch  Душевная жизнь так же важна, как и забота о теле.

Finnisch  Sieluelämä on yhtä tärkeää kuin kehon hoito.

Belorussisch  Душэўнае жыццё так жа важна, як і догляд за целам.

Portugiesisch  A vida da alma é tão importante quanto o cuidado do corpo.

Bulgarisch  Душевният живот е толкова важен, колкото и грижата за тялото.

Kroatisch  Duhovni život je jednako važan kao i briga o tijelu.

Französisch  La vie de l'âme est tout aussi importante que le soin du corps.

Ungarisch  A lélek élete éppolyan fontos, mint a test ápolása.

Bosnisch  Duhovni život je jednako važan kao i briga o tijelu.

Ukrainisch  Душевне життя так само важливе, як і догляд за тілом.

Slowakisch  Duševný život je rovnako dôležitý ako starostlivosť o telo.

Slowenisch  Duhovno življenje je prav tako pomembno kot skrb za telo.

Urdu  روحانی زندگی جسم کی دیکھ بھال کی طرح ہی اہم ہے۔

Katalanisch  La vida de l'ànima és tan important com la cura del cos.

Mazedonisch  Душевниот живот е исто толку важен колку и грижата за телото.

Serbisch  Duhovni život je jednako važan kao i briga o telu.

Schwedisch  Själslivet är lika viktigt som vården av kroppen.

Griechisch  Η ψυχική ζωή είναι εξίσου σημαντική με τη φροντίδα του σώματος.

Englisch  The life of the soul is just as important as the care of the body.

Italienisch  La vita dell'anima è altrettanto importante quanto la cura del corpo.

Spanisch  La vida del alma es tan importante como el cuidado del cuerpo.

Tschechisch  Duševní život je stejně důležitý jako péče o tělo.

Baskisch  Arima bizitzak gorputzaren zaintzarekin bezain garrantzitsua da.

Arabisch  الحياة الروحية مهمة مثل العناية بالجسد.

Japanisch  魂の生活は身体のケアと同じくらい重要です。

Persisch  زندگی روح به اندازه مراقبت از بدن اهمیت دارد.

Polnisch  Życie duchowe jest równie ważne jak pielęgnacja ciała.

Rumänisch  Viața sufletului este la fel de importantă ca îngrijirea corpului.

Dänisch  Sjælelivet er lige så vigtigt som plejen af kroppen.

Hebräisch  חיי הנפש חשובים באותה מידה כמו טיפול בגוף.

Türkisch  Ruhsal yaşam, bedenin bakımı kadar önemlidir.

Niederländisch  Het leven van de ziel is net zo belangrijk als de zorg voor het lichaam.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 541130



Kommentare


Anmelden