Da war die Spaltung aber schon passiert.

Bestimmung Satz „Da war die Spaltung aber schon passiert.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Da war die Spaltung aber schon passiert.

Deutsch  Da war die Spaltung aber schon passiert.

Norwegisch  Men splittelsen hadde allerede skjedd.

Russisch  Но раскол уже произошел.

Finnisch  Mutta jakautuminen oli jo tapahtunut.

Belorussisch  Але раскол ужо адбыўся.

Portugiesisch  Mas a divisão já havia acontecido.

Bulgarisch  Но разделението вече беше станало.

Kroatisch  Ali podjela se već dogodila.

Französisch  Mais la division s'était déjà produite.

Ungarisch  De a megosztás már megtörtént.

Bosnisch  Ali podjela se već dogodila.

Ukrainisch  Але розкол вже стався.

Slowakisch  Ale rozdelenie sa už stalo.

Slowenisch  Ampak razdelitev se je že zgodila.

Urdu  لیکن تقسیم پہلے ہی ہو چکی تھی۔

Katalanisch  Però la divisió ja havia passat.

Mazedonisch  Но поделбата веќе се случила.

Serbisch  Ali podela se već dogodila.

Schwedisch  Men splittringen hade redan inträffat.

Griechisch  Αλλά η διάσπαση είχε ήδη συμβεί.

Englisch  But the division had already happened.

Italienisch  Ma la divisione era già avvenuta.

Spanisch  Pero la división ya había ocurrido.

Tschechisch  Ale rozdělení už se stalo.

Baskisch  Baina banaketa jada gertatu zen.

Arabisch  لكن الانقسام كان قد حدث بالفعل.

Japanisch  しかし、分裂はすでに起こっていた。

Persisch  اما تقسیم قبلاً اتفاق افتاده بود.

Polnisch  Ale podział już się zdarzył.

Rumänisch  Dar divizarea se întâmplase deja.

Dänisch  Men opdelingen var allerede sket.

Hebräisch  אבל הפיצול כבר קרה.

Türkisch  Ama bölünme zaten gerçekleşmişti.

Niederländisch  Maar de splitsing was al gebeurd.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: AfD-Fraktion spaltet sich



Kommentare


Anmelden