Da lag der Handschuh am Straßenrand im Schneematsch.

Bestimmung Satz „Da lag der Handschuh am Straßenrand im Schneematsch.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Da lag der Handschuh am Straßenrand im Schneematsch.

Deutsch  Da lag der Handschuh am Straßenrand im Schneematsch.

Norwegisch  Der hansken lå på veikanten i snøslaps.

Russisch  Перчатка лежала на обочине дороги в снежной грязи.

Finnisch  Käsine makasi tien reunalla lumisohjossa.

Belorussisch  Рукавічка ляжала на краі дарогі ў снегавой бруду.

Portugiesisch  A luva estava no acostamento da estrada na lama de neve.

Bulgarisch  Ръкавицата лежеше на пътя в снежна кал.

Kroatisch  Rukavica je ležala na rubu ceste u snježnoj blatu.

Französisch  Le gant était sur le bord de la route dans la boue de neige.

Ungarisch  A kesztyű a járda szélén feküdt a hóban.

Bosnisch  Rukavica je ležala na ivici ceste u snežnoj blatu.

Ukrainisch  Рукавичка лежала на узбіччі дороги в сніговій бруді.

Slowakisch  Rukavica ležala na okraji cesty v snežnej bline.

Slowenisch  Rokavica je ležala ob cesti v snežnem blatu.

Urdu  دستانہ سڑک کے کنارے برف کے کیچڑ میں پڑا تھا.

Katalanisch  El guant estava al voral de la carretera en fang de neu.

Mazedonisch  Ракавица лежеше на крајот на патот во снежна кал.

Serbisch  Rukavica je ležala na ivici puta u snežnoj blatu.

Schwedisch  Vanten låg vid vägkanten i snöslask.

Griechisch  Το γάντι ήταν στο χείλος του δρόμου μέσα στη χιονισμένη λάσπη.

Englisch  The glove lay at the roadside in the snow slush.

Italienisch  Il guanto giaceva sul ciglio della strada nella melma di neve.

Spanisch  El guante estaba en el borde de la carretera en el barro de nieve.

Tschechisch  Rukavice ležela na okraji silnice ve sněhové břečce.

Baskisch  Gantak errepidearen ertzean zegoen elur-lodoan.

Arabisch  كانت القفازة ملقاة على جانب الطريق في طين الثلج.

Japanisch  手袋は雪の泥の中で道路の端に置かれていました。

Persisch  دستکش در کنار خیابان در گل برف افتاده بود.

Polnisch  Rękawiczka leżała na poboczu drogi w śnieżnym błocie.

Rumänisch  Mănușa zăcea pe marginea drumului în noroiul de zăpadă.

Dänisch  Handsken lå ved vejkanten i sneblandet.

Hebräisch  הכפפה שכב על שפת הדרך בשלג.

Türkisch  Eldiven, yol kenarında kar çamurunun içinde yatıyordu.

Niederländisch  De handschoen lag aan de rand van de weg in de sneeuwmodder.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 101020



Kommentare


Anmelden