Da kannst du nicht mitreden, du hast doch gar kein Pferd.

Bestimmung Satz „Da kannst du nicht mitreden, du hast doch gar kein Pferd.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Da kannst du nicht mitreden, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, du hast doch gar kein Pferd.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Da kannst du nicht mitreden, du hast doch gar kein Pferd.

Deutsch  Da kannst du nicht mitreden, du hast doch gar kein Pferd.

Norwegisch  Der kan du ikke være med på, du har jo ikke noen hest.

Russisch  Ты не можешь участвовать в разговоре, у тебя же нет лошади.

Finnisch  Et voi puhua asiasta, sinulla ei ole edes hevosta.

Belorussisch  Ты не можаш прыняць удзел у размове, у цябе ж няма коня.

Portugiesisch  Você não pode participar, você não tem nenhum cavalo.

Bulgarisch  Не можеш да се включиш, нямаш кон.

Kroatisch  Ne možeš sudjelovati, nemaš konja.

Französisch  Tu ne peux pas participer, tu n'as pas de cheval.

Ungarisch  Nem tudsz beszélni, hiszen nincs lovad.

Bosnisch  Ne možeš učestvovati, nemaš konja.

Ukrainisch  Ти не можеш брати участь, у тебе ж немає коня.

Slowakisch  Nemôžeš sa zapojiť, veď nemáš koňa.

Slowenisch  Ne moreš sodelovati, saj nimaš konja.

Urdu  تم اس میں بات نہیں کر سکتے، آپ کے پاس تو کوئی گھوڑا ہی نہیں ہے۔

Katalanisch  No pots participar, no tens cap cavall.

Mazedonisch  Не можеш да учествуваш, немаш коњ.

Serbisch  Не можеш учествовати, немаш коња.

Schwedisch  Du kan inte delta, du har ju ingen häst.

Griechisch  Δεν μπορείς να συμμετάσχεις, δεν έχεις άλογο.

Englisch  You can't join in, you don't have a horse.

Italienisch  Non puoi partecipare, non hai un cavallo.

Spanisch  No puedes participar, no tienes caballo.

Tschechisch  Nemůžeš se zapojit, přece nemáš koně.

Baskisch  Ez zaude parte hartu, ez duzu zaldirik.

Arabisch  لا يمكنك المشاركة، ليس لديك حصان.

Japanisch  あなたは参加できません、馬を持っていないからです。

Persisch  شما نمی‌توانید شرکت کنید، چون اصلاً اسبی ندارید.

Polnisch  Nie możesz w tym uczestniczyć, nie masz konia.

Rumänisch  Nu poți participa, nu ai un cal.

Dänisch  Du kan ikke deltage, du har jo ikke nogen hest.

Hebräisch  אתה לא יכול להשתתף, אין לך סוס.

Türkisch  Katılamazsın, hiç atın yok.

Niederländisch  Je kunt niet meedoen, je hebt geen paard.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1162896



Kommentare


Anmelden