Da ich eine Mimose bin, agiere ich lieber inkognito.

Bestimmung Satz „Da ich eine Mimose bin, agiere ich lieber inkognito.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Da NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Da ich eine Mimose bin, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS: Da NS, agiere ich lieber inkognito.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Da ich eine Mimose bin, agiere ich lieber inkognito.

Deutsch  Da ich eine Mimose bin, agiere ich lieber inkognito.

Norwegisch  Siden jeg er en mimosa, foretrekker jeg å handle inkognito.

Russisch  Поскольку я мимоза, я предпочитаю действовать инкогнито.

Finnisch  Koska olen mimosakasvi, toimin mieluummin inkognito.

Belorussisch  Паколькі я мімоза, я аддаю перавагу дзейнічаць інкогніта.

Portugiesisch  Como sou uma mimosa, prefiro agir de forma incógnita.

Bulgarisch  Тъй като съм мимоза, предпочитам да действам инкогнито.

Kroatisch  Budući da sam mimosa, radije djelujem inkognito.

Französisch  Comme je suis une mimosa, je préfère agir incognito.

Ungarisch  Mivel mimóza vagyok, inkább inkognitóban cselekszem.

Bosnisch  Budući da sam mimosa, radije djelujem inkognito.

Ukrainisch  Оскільки я мімоза, я вважаю за краще діяти інкогніто.

Slowakisch  Keďže som mimos, radšej konám inkognito.

Slowenisch  Ker sem mimosa, raje delujem inkognito.

Urdu  چونکہ میں ایک مموصہ ہوں، میں انکognito میں کام کرنا پسند کرتا ہوں۔

Katalanisch  Com que sóc una mimosa, prefereixo actuar d'incògnit.

Mazedonisch  Пошто сум мимоза, претпочитам да делувам инкогнито.

Serbisch  Pošto sam mimosa, radije delujem inkognito.

Schwedisch  Eftersom jag är en mimosa föredrar jag att agera inkognito.

Griechisch  Δεδομένου ότι είμαι μιμόζα, προτιμώ να δρω ανώνυμα.

Englisch  Since I am a mimosa, I prefer to act incognito.

Italienisch  Poiché sono una mimosa, preferisco agire in incognito.

Spanisch  Como soy una mimosa, prefiero actuar de forma incógnita.

Tschechisch  Protože jsem mimóza, raději jednám inkognito.

Baskisch  Mimosakoa naizenez, inkognito jardutea nahiago dut.

Arabisch  بما أنني ميموزا، أفضل أن أتصرف بشكل غير معروف.

Japanisch  私はミモザなので、インコグニートで行動する方が好きです。

Persisch  از آنجا که من میموزا هستم، ترجیح می‌دهم به صورت ناشناس عمل کنم.

Polnisch  Ponieważ jestem mimoza, wolę działać incognito.

Rumänisch  Deoarece sunt o mimosa, prefer să acționez incognito.

Dänisch  Da jeg er en mimosa, foretrækker jeg at handle inkognito.

Hebräisch  מכיוון שאני מימוזה, אני מעדיף לפעול בעילום שם.

Türkisch  Bir mimosa olduğum için, inkognito hareket etmeyi tercih ediyorum.

Niederländisch  Omdat ik een mimosa ben, handel ik liever incognito.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 135664



Kommentare


Anmelden