Da er alles schwarzmalt, beraubt er sich der Fähigkeit, erfolgreich zu sein.
Bestimmung Satz „Da er alles schwarzmalt, beraubt er sich der Fähigkeit, erfolgreich zu sein.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Da NS, HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Da er alles schwarzmalt, HS, erfolgreich zu sein.
Hauptsatz HS: Da NS, beraubt er sich der Fähigkeit, NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Da er alles schwarzmalt, beraubt er sich der Fähigkeit, erfolgreich zu sein.“
Da er alles schwarzmalt, beraubt er sich der Fähigkeit, erfolgreich zu sein.
Siden han maler alt svart, fratar han seg evnen til å lykkes.
Поскольку он все чернит, он лишает себя способности быть успешным.
Koska hän maalaa kaiken mustaksi, hän riistää itseltään kyvyn menestyä.
Паколькі ён усё малюе чорным, ён пазбаўляе сябе здольнасці быць паспяховым.
Como ele pinta tudo de preto, ele se priva da capacidade de ter sucesso.
Тъй като той рисува всичко в черно, той се лишава от способността да бъде успешен.
Budući da sve boja u crno, oduzima si sposobnost da bude uspješan.
En peignant tout en noir, il se prive de la capacité de réussir.
Mivel mindent feketére fest, megfosztja magát a sikeresség képességétől.
Budući da sve boja u crno, oduzima sebi sposobnost da bude uspješan.
Оскільки він малює все чорним, він позбавляє себе здатності бути успішним.
Keďže všetko maľuje na čierno, odníma si schopnosť byť úspešný.
Ker vse barva črno, se prikrajša sposobnosti, da bi bil uspešen.
چونکہ وہ سب کچھ سیاہ رنگ کرتا ہے، وہ کامیاب ہونے کی صلاحیت سے خود کو محروم کر لیتا ہے۔
Com que pinta tot de negre, es priva de la capacitat d'èxit.
Пошто сè слика во црно, се лишува од способноста да биде успешен.
Pošto sve slika u crno, oduzima sebi sposobnost da bude uspešan.
Eftersom han målar allt svart, berövar han sig själv förmågan att lyckas.
Δεδομένου ότι ζωγραφίζει τα πάντα μαύρα, στερεί τον εαυτό του από την ικανότητα να είναι επιτυχής.
Since he paints everything black, he deprives himself of the ability to succeed.
Poiché dipinge tutto di nero, si priva della capacità di avere successo.
Como pinta todo de negro, se priva de la capacidad de tener éxito.
Protože maluje všechno černě, zbavuje se schopnosti být úspěšný.
Denak beltzez margotzen du, arrakasta izateko gaitasuna kendu egiten du.
لأنه يرسم كل شيء بالأسود، فإنه يحرم نفسه من القدرة على النجاح.
彼はすべてを黒く塗るので、成功する能力を奪っている。
از آنجا که او همه چیز را سیاه میکشد، خود را از توانایی موفقیت محروم میکند.
Ponieważ maluje wszystko na czarno, pozbawia się zdolności do odniesienia sukcesu.
Deoarece pictează totul în negru, se privează de capacitatea de a avea succes.
Da han maler alt sort, frar han sig evnen til at få succes.
מאחר שהוא צובע הכל בשחור, הוא שולל מעצמו את היכולת להצליח.
Her şeyi siyaha boyadığı için, başarılı olma yeteneğinden kendini mahrum ediyor.
Omdat hij alles zwart verft, berooft hij zichzelf van de mogelijkheid om succesvol te zijn.