Da das Porto fürs Erinnern höher gewesen wäre als die Forderung, schlug er diese nieder.
Bestimmung Satz „Da das Porto fürs Erinnern höher gewesen wäre als die Forderung, schlug er diese nieder.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Da NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Da das Porto fürs Erinnern höher gewesen wäre als die Forderung, HS.
Hauptsatz HS: Da NS, schlug er diese nieder.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Da das Porto fürs Erinnern höher gewesen wäre als die Forderung, schlug er diese nieder.“
Da das Porto fürs Erinnern höher gewesen wäre als die Forderung, schlug er diese nieder.
Siden portoen for å huske ville vært høyere enn kravet, avviste han dette.
Поскольку почтовые расходы на напоминание были бы выше, чем требование, он отклонил это.
Koska muistamisen postimaksu olisi ollut korkeampi kuin vaatimus, hän hylkäsi tämän.
Паколькі пошліна за ўспамін была б вышэйшая за патрабаванне, ён адхіліў гэта.
Como o custo do lembrete seria maior do que a cobrança, ele rejeitou isso.
Тъй като пощенската такса за напомняне щеше да бъде по-висока от искането, той го отхвърли.
Budući da bi trošak za podsjećanje bio veći od potraživanja, odbio je to.
Comme le coût de l'envoi pour se souvenir aurait été plus élevé que la demande, il a rejeté cela.
Mivel a felidézés postaköltsége magasabb lett volna, mint a követelés, elutasította ezt.
Budući da bi trošak za podsjećanje bio veći od potraživanja, odbio je to.
Оскільки вартість нагадування була б вищою за вимогу, він відхилив це.
Keďže poštovné za pripomenutie by bolo vyššie ako požiadavka, odmietol to.
Ker bi bila poštna taksa za spomin višja od zahtevka, je to zavrnil.
چونکہ یاد دہانی کے لیے ڈاک کا خرچ مطالبے سے زیادہ ہوتا، اس نے اسے مسترد کر دیا۔
Com el cost del recordatori hauria estat més alt que la demanda, ho va rebutjar.
Бидејќи поштарината за потсетување ќе беше повисока од побарувањето, тој го отфрли тоа.
Pošto bi trošak za podsećanje bio veći od potraživanja, on je to odbio.
Eftersom portot för att påminna skulle ha varit högre än kravet, avvisade han detta.
Δεδομένου ότι το ταχυδρομείο για την υπενθύμιση θα ήταν υψηλότερο από την απαίτηση, το απέρριψε.
Since the postage for reminding would have been higher than the claim, he rejected it.
Poiché il costo per ricordare sarebbe stato superiore alla richiesta, lo ha rifiutato.
Dado que el costo del recordatorio habría sido mayor que la reclamación, lo rechazó.
Jelikož by poštovné za připomenutí bylo vyšší než požadavek, odmítl to.
Gogorarazteko posta-kostua eskaria baino handiagoa izango zela, hori baztertu zuen.
نظرًا لأن تكلفة التذكير كانت أعلى من المطالبة، فقد رفض ذلك.
思い出させるための郵送料が請求額よりも高かったため、彼はこれを拒否しました。
از آنجا که هزینه یادآوری بیشتر از درخواست بود، او این را رد کرد.
Ponieważ koszt przypomnienia byłby wyższy niż żądanie, odrzucił to.
Deoarece costul pentru a aminti ar fi fost mai mare decât cererea, el a respins aceasta.
Da portoet for at minde ville have været højere end kravet, afviste han dette.
מאחר שעלות המשלוח להזכיר הייתה גבוהה יותר מהדרישה, הוא דחה זאת.
Hatırlatmanın ücreti talebin üstünde olacağından, bunu reddetti.
Aangezien de porto voor het herinneren hoger zou zijn geweest dan de eis, wees hij dit af.