Da bleibt einem die Spucke weg.
Bestimmung Satz „Da bleibt einem die Spucke weg.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Da
Übersetzungen Satz „Da bleibt einem die Spucke weg.“
Da bleibt einem die Spucke weg.
Megáll az ember esze.
Da blir man målløs.
От удивления у вас не останется слов.
Sitä jää sanattomaksi.
Тут застае без слоў.
Fica sem palavras.
Оставаш без думи.
Ostaješ bez riječi.
On reste sans voix.
Ostaješ bez riječi.
Залишається без слів.
Zostávaš bez slov.
Ostaneš brez besed.
آپ کی زبان بند ہو جاتی ہے.
Et quedes sense paraules.
Остануваш без зборови.
Ostaješ bez reči.
Man blir mållös.
Μένεις άφωνος.
You are left speechless.
Si rimane senza parole.
Te quedas sin palabras.
Zůstáváte bez slov.
Hizkuntza gabe geratzen zara.
تبقى بلا كلام.
言葉を失います。
شما بیکلام میمانید.
Zostajesz bez słów.
Rămâi fără cuvinte.
Man bliver målløs.
Ağzın açık kalıyor.
Je blijft sprakeloos.