Düstere Zeiten brechen an.

Bestimmung Satz „Düstere Zeiten brechen an.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Düstere Zeiten brechen an.

Deutsch  Düstere Zeiten brechen an.

Russisch  Наступают тёмные времена.

Norwegisch  Dystre tider bryter inn.

Finnisch  Synkkiä aikoja on tulossa.

Belorussisch  Цёмныя часы наступаюць.

Portugiesisch  Tempos sombrios estão chegando.

Bulgarisch  Тъмни времена настъпват.

Kroatisch  Mračni trenuci dolaze.

Französisch  Des temps sombres s'annoncent.

Ungarisch  Sötét idők közelednek.

Bosnisch  Mračni trenuci dolaze.

Ukrainisch  Темні часи настають.

Slowakisch  Temné časy prichádzajú.

Slowenisch  Temni časi prihajajo.

Urdu  سیاہ دور آنے والا ہے.

Katalanisch  Temps foscos s'acosten.

Mazedonisch  Мрачни времиња доаѓаат.

Serbisch  Mračni trenuci dolaze.

Schwedisch  Dystra tider närmar sig.

Griechisch  Σκοτεινές εποχές έρχονται.

Englisch  Dark times are coming.

Italienisch  Tempi bui stanno arrivando.

Spanisch  Tiempos oscuros se avecinan.

Tschechisch  Temné časy přicházejí.

Baskisch  Denbora ilunak iristen ari da.

Arabisch  أوقات مظلمة قادمة.

Japanisch  暗い時代が訪れようとしています。

Persisch  زمانه‌ای تاریک در حال نزدیک شدن است.

Polnisch  Nadchodzą ciemne czasy.

Rumänisch  Timpuri întunecate se apropie.

Dänisch  Dystre tider nærmer sig.

Hebräisch  זמנים אפלים מתקרבים.

Türkisch  Karanlık zamanlar geliyor.

Niederländisch  Donkere tijden breken aan.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 11168846



Kommentare


Anmelden