Christos Kunst lebt nur in den Dokumentationen seiner Werke weiter.
Bestimmung Satz „Christos Kunst lebt nur in den Dokumentationen seiner Werke weiter.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Christos Kunst lebt nur in den Dokumentationen seiner Werke weiter.“
Christos Kunst lebt nur in den Dokumentationen seiner Werke weiter.
Christos kunst lever bare videre i dokumentasjonene av hans verk.
Искусство Христоса живет только в документациях его произведений.
Christos taide elää vain hänen teostensa dokumentaatioissa.
Творчасць Крыста працягваецца толькі ў дакументацыях яго твораў.
A arte de Christo só vive nas documentações de suas obras.
Изкуството на Христос живее само в документалните филми за неговите произведения.
Kristos Kunst živi samo u dokumentacijama svojih djela.
L'art de Christos ne vit que dans les documentations de ses œuvres.
Christos művészete csak a műveinek dokumentációiban él tovább.
Kristova umjetnost živi samo u dokumentacijama njegovih djela.
Творчість Христоса Кунста живе лише в документаціях його творів.
Kunst Christosa žije iba v dokumentáciách jeho diel.
Kristusova umetnost živi le v dokumentacijah njegovih del.
کریسٹس کی فن صرف اس کے کاموں کی دستاویزات میں زندہ رہتا ہے۔
L'art de Christos només viu en les documentacions de les seves obres.
Уметноста на Христос живее само во документарците на неговите дела.
Hristos Kunc živi samo u dokumentacijama svojih dela.
Christos konst lever bara vidare i dokumentationen av hans verk.
Ο Χρίστος Κουντ ζει μόνο μέσα από τις ντοκιμαντέρ των έργων του.
Christos art lives on only in the documentation of his works.
L'arte di Christo vive solo nelle documentazioni delle sue opere.
El arte de Christo solo vive en las documentaciones de sus obras.
האמנות של כריסטוס קונסט חיה רק במסמכים של יצירותיו.
Umění Christa žije pouze v dokumentacích jeho děl.
Christos artea bere lanen dokumentazioetan bakarrik bizitzen jarraitzen du.
فن كريستوس يعيش فقط في وثائق أعماله.
クリストス・クンストの作品は、彼の作品のドキュメンタリーの中でのみ生き続ける。
هنر کریستوس تنها در مستندات آثارش ادامه دارد.
Sztuka Christosa żyje tylko w dokumentacjach jego dzieł.
Arta lui Christos Kunst trăiește doar în documentațiile lucrărilor sale.
Christos kunst lever kun videre i dokumentationerne af hans værker.
Christos sanatı sadece eserlerinin belgelerinde yaşamaya devam ediyor.
Christos kunst leeft alleen voort in de documentaties van zijn werken.