Christos Kunst lebt nur in den Dokumentationen seiner Werke weiter.

Bestimmung Satz „Christos Kunst lebt nur in den Dokumentationen seiner Werke weiter.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Christos Kunst lebt nur in den Dokumentationen seiner Werke weiter.

Deutsch  Christos Kunst lebt nur in den Dokumentationen seiner Werke weiter.

Norwegisch  Christos kunst lever bare videre i dokumentasjonene av hans verk.

Russisch  Искусство Христоса живет только в документациях его произведений.

Finnisch  Christos taide elää vain hänen teostensa dokumentaatioissa.

Belorussisch  Творчасць Крыста працягваецца толькі ў дакументацыях яго твораў.

Portugiesisch  A arte de Christo só vive nas documentações de suas obras.

Bulgarisch  Изкуството на Христос живее само в документалните филми за неговите произведения.

Kroatisch  Kristos Kunst živi samo u dokumentacijama svojih djela.

Französisch  L'art de Christos ne vit que dans les documentations de ses œuvres.

Ungarisch  Christos művészete csak a műveinek dokumentációiban él tovább.

Bosnisch  Kristova umjetnost živi samo u dokumentacijama njegovih djela.

Ukrainisch  Творчість Христоса Кунста живе лише в документаціях його творів.

Slowakisch  Kunst Christosa žije iba v dokumentáciách jeho diel.

Slowenisch  Kristusova umetnost živi le v dokumentacijah njegovih del.

Urdu  کریسٹس کی فن صرف اس کے کاموں کی دستاویزات میں زندہ رہتا ہے۔

Katalanisch  L'art de Christos només viu en les documentacions de les seves obres.

Mazedonisch  Уметноста на Христос живее само во документарците на неговите дела.

Serbisch  Hristos Kunc živi samo u dokumentacijama svojih dela.

Schwedisch  Christos konst lever bara vidare i dokumentationen av hans verk.

Griechisch  Ο Χρίστος Κουντ ζει μόνο μέσα από τις ντοκιμαντέρ των έργων του.

Englisch  Christos art lives on only in the documentation of his works.

Italienisch  L'arte di Christo vive solo nelle documentazioni delle sue opere.

Spanisch  El arte de Christo solo vive en las documentaciones de sus obras.

Hebräisch  האמנות של כריסטוס קונסט חיה רק במסמכים של יצירותיו.

Tschechisch  Umění Christa žije pouze v dokumentacích jeho děl.

Baskisch  Christos artea bere lanen dokumentazioetan bakarrik bizitzen jarraitzen du.

Arabisch  فن كريستوس يعيش فقط في وثائق أعماله.

Japanisch  クリストス・クンストの作品は、彼の作品のドキュメンタリーの中でのみ生き続ける。

Persisch  هنر کریستوس تنها در مستندات آثارش ادامه دارد.

Polnisch  Sztuka Christosa żyje tylko w dokumentacjach jego dzieł.

Rumänisch  Arta lui Christos Kunst trăiește doar în documentațiile lucrărilor sale.

Dänisch  Christos kunst lever kun videre i dokumentationerne af hans værker.

Türkisch  Christos sanatı sadece eserlerinin belgelerinde yaşamaya devam ediyor.

Niederländisch  Christos kunst leeft alleen voort in de documentaties van zijn werken.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1188843



Kommentare


Anmelden